倉央嘉措說:蜜蜂生得早了,花兒開得遲了。沒有緣分的一對,錯過了相遇的機會。

我上了向西的列車,轉瞬間你便消失在了熙攘的人群中,我想起了你的背影,卻憶不起你的模樣

早與晚,那是我還小,或許是早,記得那條路通向無盡的溫柔鄉(xiāng),或許是晚,荒草告訴我那個時代再也沒有了

早與晚,少與老,我不知那個是好,是記憶中的奔跑,還是現(xiàn)實中的蕭條。

圖片發(fā)自簡書App

既不早,也不晚,唯獨在最合適的時光中遇到,正如那時的你,看到的是,古松托舉初升的月亮

既不早,也不晚,唯獨在你最美的時刻遇到,我滿心歡喜,感嘆真是個恰好的早與晚。

你說巧不巧,我的心中有個一副畫卷,而畫卷中剛好是你的模樣

想摘一朵溫暖的愛情贈予你,不早不晚剛好遇到手邊的你,正是我想要的感覺,我想你會感受到這不早不晚的溫暖。

轉念間,發(fā)現(xiàn)不早不晚的你同樣也會遇到許多不早不晚要遇見的人,我欲走近,卻又走遠,我心想這早與晚,是蜜蜂錯過了花開嗎?

我想奔跑,哪怕縮短一厘米的距離,我卻又怕這來勢洶洶太早、太晚

早呀!晚呀!我腦海中充滿了早與晚,卻不知我若走向你或許就是那暗香浮動恰好

蜜蜂的早若是為了更好的遇見,遲些又有什么不好

花兒開的晚,又有什么不好

若是遇見,早與晚就是最好

這早與晚,就是最好