現(xiàn)在我們都用“三思而后行”來(lái)規(guī)勸別人做事前要深思遠(yuǎn)慮,但是這個(gè)詞原始處處表達(dá)的意思卻跟現(xiàn)在的恰恰相反。
“三思而后行”出自《論語(yǔ)·公冶長(zhǎng)》原文如下:
季文子三思而后行。子聞之,曰:“再,是可矣?!?/p>
大意是季文子這個(gè)人做事前總要反復(fù)思考,孔子聽說(shuō)后,說(shuō),考慮兩遍就可以了。
在孔夫子看來(lái),三思有點(diǎn)兒過(guò)了。凡事如果考慮過(guò)多過(guò)細(xì),就會(huì)猶豫不決,裹足不前。讓人產(chǎn)生前怕狼后怕虎的畏難心理,挫傷行動(dòng)的勇氣和信心。
然而腦袋一熱,一時(shí)興起,魯莽行事又容易以失敗告終。因此,孔子認(rèn)為,做事前經(jīng)過(guò)兩次認(rèn)真考慮就可以做決定了,這正是他所推崇的中庸之道,正所謂過(guò)猶不及。
今天三思而后行的意思早已演化成了規(guī)勸對(duì)方避免魯莽行事的忠告。不過(guò),在這個(gè)快節(jié)湊的社會(huì),這個(gè)意義倒是更符合當(dāng)下。