
上一篇白話聊齋?種梨|乞丐道士
原文:蒲松齡
翻譯:池風(fēng)曉
? ? ? ? 我的朋友沈麟生,曾經(jīng)與我講過這么一個(gè)故事。
? ? ? ? 他有一個(gè)朋友,已經(jīng)年過五十。某個(gè)夏日,他正在家里午睡,朦朦朧朧中,仿佛看到一個(gè)女人掀開門簾從屋外走了進(jìn)來。
? ? ? ? 她的頭上裹著一塊白布,身上穿著麻布喪服。自從進(jìn)門后,就直接朝著家中的臥室走去。
? ? ? ? 朋友以為是隔壁的鄰居有事情要找他的妻子幫忙,但轉(zhuǎn)念一想,心里又覺得不大對(duì)勁,如果真的是這樣她又為何穿著喪服來?
? ? ? ? 他自己正感到迷惑之時(shí),女人已經(jīng)從臥室走了出來。
? ? ? ? 朋友立刻趁機(jī)細(xì)細(xì)打量起她來。
? ? ? ? 女人的年紀(jì)看起來約莫有三十來歲,她的臉色發(fā)黃,面部浮腫,眉頭深蹙,神情古怪得令人畏懼??雌饋砭拖袷怯惺裁葱氖滤频奈葑永飦砘嘏腔仓镁貌豢想x去。
? ? ? ? 慢慢地,她又挪到了朋友午睡的床榻前,朋友見此趕緊閉上眼佯裝成熟睡的樣子靜觀其變。
? ? ? ? 不一會(huì)兒,女人用手輕提起衣角竟然爬上了朋友的床,還坐到了他的肚子上, 他立刻覺得自己的身體上像是瞬間被壓了幾百斤的重物一樣難受。
? ? ? ? 他的心里雖然非常明白,但他的手卻像被人捆綁住了一樣,怎么舉也舉不起來;他的腳也變得軟弱無(wú)力,無(wú)論他怎么抬也抬不起來。他急得想大喊救命,可是,他的喉嚨卻始終也發(fā)不出任何聲音。
? ? ? ? 女人這時(shí)用嘴去聞朋友的面部,幾乎把他的眉、眼、鼻、額全聞了一遍。朋友只覺得她嘴唇冰冷如水,就連她口中呼出的氣也寒冷刺骨。
? ? ? ? 就在這時(shí),他忽然想出了一個(gè)對(duì)付這個(gè)女人的辦法:等待她聞到他的腮邊之時(shí),他就立刻用牙齒狠狠地咬她。
? ? ? ? 沒過多久,女人果然把臉移到他的腮邊,朋友趁機(jī)用牙齒使勁咬住了她的顴骨,甚至把他的牙齒都咬進(jìn)了她的肉里。
? ? ? ? 女人感到一陣疼痛立刻掙扎著哭喊著想要把身體抽離。然而,朋友此時(shí)咬得更加用力,只覺得有血液源源不斷地順著他的腮邊流了下來,就連他躺著的枕頭邊都被浸濕了。
? ? ? ? 正當(dāng)他們二人相持不下之時(shí),院外忽然傳來了朋友妻子的說話聲,朋友急忙大叫地喊道,有鬼。
? ? ? ? 他才剛一松口,那女人便立刻消失在了他的眼前。
? ? ? ? 妻子聽到后,趕緊跑進(jìn)屋??晌葑永锟帐幨幍?,哪有什么鬼。妻子認(rèn)為朋友剛才不過是做了一個(gè)惡夢(mèng),于是笑他太大驚小怪。
? ? ? ? 朋友卻認(rèn)真地與妻子從頭到尾描述了一遍此事,并說明有血液為證。
? ? ? ? 妻子與朋友趕緊仔細(xì)查看,只見朋友剛才躺的枕巾上、席子上果然都濕透了,就好像屋頂漏雨滴落到了上面一樣。二人趴在上面再一聞,奇臭無(wú)比。朋友頓時(shí)便覺得心里一陣陣惡心,接著狂吐了起來。
? ? ? ? 就這樣又過了好幾天,朋友的嘴里臭味始終揮散不去。
原文參見《聊齋志異》卷一,咬鬼。
下一章 白話聊齋?王六郎|善良酒鬼