《子路篇》13.3 子路曰:“衛(wèi)君待子而為政,子將奚先?”子曰:“必也正名乎?”

13.3 子路曰:衛(wèi)君待子而為政,子將奚先?子曰:必也正名乎?子路曰:有是哉,子之迂也!奚其正?子曰:野哉,由也!君子于其所不知,蓋闕如也。名不正,則言不順;言不順,則事不成;事不成,則禮樂不興;禮樂不興,則刑罰不中;刑罰不中,則民無所措手足。故君子名之必可言也,言之必可行也。君子于其言,無所茍而已矣。

【注釋】

▲衛(wèi)君:衛(wèi)出公,姬姓,衛(wèi)氏,名輒。衛(wèi)后莊公蒯聵之子。

▲必也正名乎:一定要先正名分。暗指衛(wèi)出公以子拒父,父子爭位。

▲野哉:學(xué)識(shí)鄙陋,言語粗俗。

▲君子于其所不知,蓋闕如也:“蓋”是發(fā)言虛詞,無意義?!瓣I”是留存疑惑?!稙檎?.18“多聞闕疑,慎言其馀,則寡尤。多見闕殆,慎行其馀,則寡悔?!?/p>

此句是針對“野哉”而言,教誨子路要多學(xué)多見,謹(jǐn)言慎行。

▲名不正,則言不順:名份不正當(dāng),說出的話就不容易被人接受,被人信服。成語:名正言順。

▲刑罰不中[zhòng]:“中”,符合。法度不合乎民心。指刑罰法度不合乎禮的規(guī)定,不合理。

▲無所措手足:“措”,安放。手腳不知放到哪兒好。形容舉動(dòng)慌張或無法應(yīng)付。成語:手足無措。

▲君子于其言,無所茍而已矣:“茍”,隨便,輕率。此句針對“有是哉,子之迂也!奚其正?”一句而言,教誨子路說話不要輕率隨便,時(shí)時(shí)牢記君子要謹(jǐn)言慎行。

【譯文】

子路問孔子:“如果衛(wèi)國國君想請您出來執(zhí)政,您首先做什么呢?”孔子說:“一定先正名份!”子路說:“有這樣的事嗎,老師您太迂腐了!何必非要先正名份呢?”孔子說:“仲由你學(xué)識(shí)太淺薄!君子對于他所不知道的事情,一定要有存疑的態(tài)度。名分不正當(dāng),說的話就不容易被人接受;說話不被人接受,事情就難以辦成;事情難以辦成,就不容易使禮樂教化得以興盛;禮樂教化不能興盛,刑罰法度就不容易合乎民心。刑罰法度不合乎民心,百姓就會(huì)手足無措,不知如何是好。所以,君子正名之后說的話必然容易被接受,說的話被接受做事必然行得通。君子對于自己的言論,不能輕率隨便。”

【學(xué)而思】

名不正,則言不順;身不正,則令不從;不在其位,不謀其政。

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡書系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

友情鏈接更多精彩內(nèi)容