讀《詩經(jīng)》174-小雅·南有嘉魚之什·湛露

湛湛露斯,匪陽不晞。厭厭夜飲,不醉無歸。
湛湛露斯,在彼豐草。厭厭夜飲,在宗載考。
湛湛露斯,在彼杞棘。顯允君子,莫不令德。
其桐其椅,其實(shí)離離。豈弟君子,莫不令儀。

注釋

  • 湛湛:露水濃重的樣子。斯:語氣詞。
  • 匪:通“非”。晞(xī):干。
  • 厭(yān)厭:一作“懕(yān)懕”,和悅的樣子。夜飲:即晚宴。
  • 宗:宗廟。載(zài):則,一說充滿。考:成,一說“考”通“孝”,另一說“考”指宮廟落成典禮中的“考祭”。
  • 杞(qǐ)棘(jí):枸杞和酸棗,皆灌木,又皆身有剌而果實(shí)甘酸可食。
  • 顯允:光明磊落而誠信忠厚。顯,光明;允,誠信。
  • 令德:美德。令,善美。
  • 桐:桐有多種,古多指梧桐。椅:山桐子木,梓樹中有美麗花紋者。
  • 離離:果實(shí)多而下垂貌。猶“累累”。
  • 豈(kǎi)弟(tì):同“愷悌”,和樂平易的樣子。
  • 令儀:美好的容止、威儀。儀,儀容,風(fēng)范。
最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡書系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容