《星球大戰(zhàn)》第一部的小說(shuō)里有這么一個(gè)場(chǎng)景,

這位毛絨絨的老兄操作宇宙飛船:
He turned from studying his own instruments long enough to jab a massive finger at the tracking screen.
他從研究?jī)x器轉(zhuǎn)過(guò)來(lái),時(shí)間長(zhǎng)得足夠用他的碩大手指戳戳點(diǎn)點(diǎn)那個(gè)追蹤屏幕。
這個(gè)“時(shí)間長(zhǎng)得足以”中文放這里很突兀,隱含地表示了指點(diǎn)屏幕需要比較長(zhǎng)的時(shí)間。
同樣的問(wèn)題,很多年前也有人問(wèn)過(guò)。

但是,這個(gè)問(wèn)題母語(yǔ)者get不到提問(wèn)者到底想問(wèn)什么,因?yàn)樽置嬉馑颊娴氖翘?jiǎn)單了,沒法再解釋了。
我這里分析了一下,根據(jù)中文意思“長(zhǎng)得足夠”,往往暗含真的是長(zhǎng),至少是相對(duì)來(lái)說(shuō)長(zhǎng)。但英語(yǔ)里這個(gè)long enough 其實(shí)只是“夠”的意思,并不表示長(zhǎng),哪怕,1秒、一瞬間,它也能用long enough。
所以,這句話就是,他從studying instruments離開了一段時(shí)間,這段時(shí)間夠用來(lái)在屏幕指指點(diǎn)點(diǎn),而且暗含了,指點(diǎn)完屏幕又回去繼續(xù)studying instruments了。而且,根據(jù)劇情分析,指點(diǎn)屏幕這段時(shí)間并不長(zhǎng)。