
《病中的我》/一粒光
老巫師木炭畫臉,頭帶面具,手拿法器,念念叨叨。不知是唱,不知是吟,不知說(shuō)得什么辭令。
我在一張年代無(wú)考的大木床上病著。母親對(duì)著中堂的墻默默祈禱。六神無(wú)主的父親,拿一把拴了青麻的掃帚,角角落落找我的靈魂。周圍站滿了不說(shuō)話的眼睛
我病的不輕,但我醒的很明白。我口渴,但我不要水喝。我餓的饑腸咕咕,就是不要飯吃。但對(duì)所有的藥,所有的針,所有的刮痧都不拒絕。
老法師使盡了渾身的解數(shù),也沒(méi)有驅(qū)走我神上的魔鬼。最后,清晰的說(shuō)了一句話:沒(méi)得救了,準(zhǔn)備后事吧。其實(shí)我也沒(méi)有什么后事,只有十四個(gè),簡(jiǎn)單的日出和日落。只是心里的小匣子里,還裝著一個(gè)不該死的女瘋子。
忙碌!院子里趙木匠叮叮當(dāng)當(dāng)為我釘木箱。王竹匠呲哩嘩啦為我扎紙馬。爹和娘開(kāi)始招呼來(lái)來(lái)往往的人,誰(shuí)也不再提我的病,誰(shuí)也不談?wù)撐业乃?。仿佛躺在木床上的我,成了病著的永生。為這種永生,要舉行一場(chǎng)圣神的儀式。
我悄悄地流了淚,流夠了,就悄悄地活了過(guò)來(lái)。這種死亡前的儀式,也在我的活過(guò)來(lái),悄悄地結(jié)束了。沒(méi)有人再提起。仿佛默契的保守著一個(gè)人神共知的秘密。
我繼續(xù)日出日落的活著,老巫師繼續(xù)著他有求必應(yīng)的法事。之期間,我們相互再?zèng)]有說(shuō)過(guò)一句話,似乎保持著一種距離。
老巫師臨終之時(shí),我在他的床前大哭了一場(chǎng)。親手接過(guò)他的面具,接過(guò)他的法器——村子里不能沒(méi)有巫師。