每年年初都是影視界成績結(jié)算的日子,今年也不例外。近日,第76屆美國電影電視金球獎(Golden Globe Awards)頒獎典禮在洛杉磯舉行,在各類獎項評選中,呈現(xiàn)出群雄逐鹿的局面,熱鬧非凡。金球獎是美國影視界最重要的獎項之一,由好萊塢外國記者協(xié)會主辦,頒獎典禮通常以晚宴的方式舉行,獎勵那些在藝術(shù)上有年度突破和成就的電視及電影。
金球獎對好萊塢以及全世界影視行業(yè)有著潛在的指向性,討論度極高。由于頒獎時間大多設(shè)在1月初,因此金球獎往往被視為奧斯卡獎的風(fēng)向標(biāo)。但和學(xué)院氣質(zhì)濃厚的奧斯卡金像獎相比,金球獎則更具有觀賞性和娛樂性。除此之外,本屆金球獎也多了種族多元色彩,許多非白人主流的電影題材都發(fā)光發(fā)熱。同時,此次金球獎典禮由韓裔女星吳珊卓(Sandra Oh)和全能影人安迪·薩姆伯格(Andy Samberg)聯(lián)袂主持。吳珊卓也憑借《殺死伊芙》(Killing Eve)獲得了劇情類劇集最佳女主角 ,成為近40年來,首位獲得該獎項的亞裔演員,也是第一個主持金球獎的亞裔。
當(dāng)吳珊卓被問到好萊塢多樣性和包容性的問題時,她表示,亞裔演員在好萊塢的處境可能會變化得很慢,但是只要每人都在努力做著自己有意義的事情,再小的變化也是變化,“我不想這就止步于此,我希望這漣漪能化成波浪?!?/p>
本篇課程首發(fā)于2019年1月11日,選自 The New York Times
Golden Globes 2019: Sandra Oh Gets Emotional About Hollywood Diversity
2019年金球獎:好萊塢演員sandra oh情緒激動
① After the Golden Globes hosts Sandra Oh and Andy Samberg delivered a mostly safe opening, going out of their way to praise the work of Hollywood, Oh ended the first? segment on an emotional note about improvements in diversity in the film and television? industry.
② Several films in the spotlight this awards season feature women and people of color. Oh's hosting gig is itself a barrier breaker: she is the first Asian woman to front a? major awards show in the United States.
③ Oh told the crowd, "I wanted to be here? to look out into this audience and witness? this moment of change. And I'm not fooling myself. I'm not fooling myself. Next year? could be different. It probably will be. But? right now, this moment is real."
④ Before Oh's remarks turned earnest, she and Samberg started off with a bit in which he "read" Oh's lines off the teleprompter.? That evolved into Samberg's newfound? understanding about "whitewashing" in? Hollywood, a term that usually refers to? white actors being given a part initially? written for a person of color.
▍生詞好句
Golden Globes / Golden Globe Awards: 金球獎
get emotional about sth.: 對某事感到很激動;變得情緒化
diversity /da??v??s?ti/: n. 多樣性;多元化
host /h??st/: n. 主持人
deliver /d??l?v?(r)/: vt. 發(fā)表
go out of the/one's way to do sth.: 費盡心思地去做某事
end sth. in/on sth.: 以……動作結(jié)束某事
note /n??t/: n. 評論;評價 (相當(dāng)于 comment)
in/under the spotlight: 聚光燈之下 (形容某事或某人成為焦點)
feature /?fi?t??(r)/: vt. 以……為特色;主要呈現(xiàn)了……
people of color: 有色人種
gig /ɡ?ɡ/: n. 現(xiàn)場演出
hosting gig: 現(xiàn)場主持
barrier /?b?ri?(r)/: n. 障礙;壁壘;隔離
trade barrier: 貿(mào)易壁壘
front /fr?nt/: vt. 領(lǐng)導(dǎo);主持 n.前面;前線
earnest /???n?st/: adj. 真誠的;認(rèn)真的
start off with sth.: 從……開始
bit /b?t/: n. 小表演;小橋段
evolve into: 發(fā)展成……;進(jìn)化成……
initially /??n???li/: adv. 最初;首先
▍詞匯拓展
1. Golden Globes / Golden Globe Awards: 金球獎
· win a Golden Globe: 贏得金球獎
· show/entertainment business: 娛樂產(chǎn)業(yè)
· The Oscars / The Academy Awards: 奧斯卡金像獎
· win an Oscar: 贏得奧斯卡金像獎
· Hollywood Foreign Press Association: 好萊塢外國記者協(xié)會
· The Academy of Motion Picture Arts and Sciences: 美國電影藝術(shù)和科學(xué)學(xué)院
· The Emmy Awards: 艾美獎
· The Academy of Television Arts and Sciences: 電視藝術(shù)與科學(xué)學(xué)院
2. get emotional about sth.: 對某事感到很激動;變得情緒化
You would get very emotional about his leaving.
他的離開讓你非常激動。
Some people just get emotional very easily.
有些人很容易情緒化。
3. diversity: n. 多樣性;多元化
· cultural diversity: 文化多樣性
· ecological diversity: 生態(tài)多樣性
· a diversity/variety of sth.: 各種各樣的……
· a diversity of opinions: 各種各樣的觀點
4. deliver: vt. 發(fā)表
· deliver a speech: 發(fā)表演講
5. go out of the/one's way to do sth.: 費盡心思地去做某事
They really go out of the way to make me feel comfortable.
他們費盡心思地想讓我感到自在些。
6. in/under the spotlight: 聚光燈之下 (形容某事或某人成為焦點)
Education will be put under the spotlight every year during the "two sessions".
每年的兩會期間,教育問題都會成為大家的關(guān)注焦點。
7. feature: vt. 以……為特色;主要呈現(xiàn)了……
The exhibition features paintings by Picasso.
這次展覽重點展出了畢加索的畫作。
8. people of color: 有色人種
· Caucasian: n. 高加索人;白種人
· Asian: n. 亞洲人
· Hispanic: adj. 西班牙的;西語裔;拉丁裔
9. bit: n. 小表演;小橋段
· bit part: 小角色
· extra actor: 群眾演員
· supporting actor: 配角演員
10. evolve into: 發(fā)展成……;進(jìn)化成……
The conflict eventually evolved into violence.
矛盾最終演變成了暴力。