一根黑麥

美國(guó)、愛(ài)荷華州大學(xué)迪特瑪博士進(jìn)行了一個(gè)實(shí)驗(yàn)。他在每邊為30cm,深56cm的裝有砂子的木箱里種植一株黑麥。

連續(xù)四個(gè)多月給他澆水。

于是,黑麥雖然長(zhǎng)得很貧弱,但能夠發(fā)芽。

然后,將木箱拆掉,去除根部的砂子,測(cè)量根的長(zhǎng)度。

發(fā)現(xiàn)其總長(zhǎng)可以達(dá)到一萬(wàn)一千二百千米

木箱是黑麥背負(fù)的宿命。人生與此相同,我們作為人要接受在這片土地上天生就有的命運(yùn)。

要接受自己的命運(yùn)和宿命應(yīng)該怎么辦呢。

答案只有一個(gè),那就是活下去。

無(wú)論怎樣都要活下去,不讓自己生命枯萎。

即使難以忍受,即使艱辛也要活下去,這是黑麥教給我們的。

1本のライ麥

「人生の目的」五木寛之

アメリカ、アイオワ州大學(xué)ディっドマー博士の実験。

広さが30cm四方、深さ56cmの砂の入った木の箱に一本のライ麥の苗を植える。

そして四ヶ月あまり水をやって育てる。

するとライ麥は貧弱な姿ではあるがとにかく育つ。

次にその木の箱をこわし、根の砂を落とし、根の長(zhǎng)さを計(jì)ってみる。

するとその総延長(zhǎng)は一萬(wàn)一千二百キロメートルに達(dá)していた。

木の箱はそのライ麥の背負(fù)った宿命。人生もそれと同じようなもので、私達(dá)は人間として地上に生まれた大きな運(yùn)命を受けている。

自己の運(yùn)命?宿命を受け入れた上でどうするか。

答えは一つ、生きること。

何とか生きる。自分で命を投げ出して枯れたりせず生きる。

みっともなくても、苦しくても生きる。ライ麥はそれを教えてくれる。

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書(shū)系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容