? ? ? ?古代詩歌在漫長的歲月里,由于輾轉(zhuǎn)傳抄、音義流變等因素,會出現(xiàn)被后人誤讀誤解的情況,也有后人以今釋古的可能。
? ? ?1、“彼君子兮,不素餐兮”中的“君子”
? ? 《詩經(jīng)》中出現(xiàn)的“君子”一詞究竟有無諷刺涵義?對此,吳小如先生有意識地進(jìn)行過調(diào)查研究。據(jù)吳小如稱:調(diào)查研究的結(jié)果,不僅《詩經(jīng)》中所有用“君子”的地方,這個詞不含貶義;甚至凡我讀過的先秦古籍,其中所有用“君子”的地方,也無一處含貶義。這樣我就自然而然得出一條結(jié)論:《詩?伐檀》中的“彼君子兮,不素餐兮”兩句,一定不是詩人在諷刺統(tǒng)治者(或剝削者),而是在描述?!宀凰夭唾狻宀皇瞧硎咕?,而是陳述句?!熬印痹谠娭袑佟罢嫒宋铩?。

? ?2、“兒童相見不相識”中“兒童”
? ? ? ?賀知章《回鄉(xiāng)偶書》:“少小離家老大回,鄉(xiāng)音無改鬢毛衰。兒童相見不相識,笑問客從何處來。”這里的“兒童”,應(yīng)該“兒時的玩伴”,而不是通常所說的村里小孩子。
? ? ? ?當(dāng)年作者回鄉(xiāng)時已經(jīng)86歲了,家鄉(xiāng)的小孩子不認(rèn)識他是正常的事,沒有必要拿出來絮叨。一個久別回鄉(xiāng)之人,最能打動其內(nèi)心情感的東西除了物便是當(dāng)年熟悉的而變化了的人。歷經(jīng)幾十年的風(fēng)雨,小時的玩伴年老的年老,離世的離世。那些本該相識相知的,見面后難以認(rèn)出,是自然的,也是最能引起人遺憾與傷痛的。何況,從唐詩的文化背景分析來看,唐詩中用以表達(dá)小孩子的詞通常用“童”“童子”,很少用“兒童”一詞。
? ? ?《回鄉(xiāng)偶書》的詩意圖,皆把兒童理解成村中的小孩子。

? ? ? 3、“床前明月光”的“床”
? ? ?李白《靜夜思》:“床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)?!边@里的“床”是指門外水井的欄桿,而不是指專門臥室內(nèi)睡覺的地方。據(jù)乾隆二十三年《李太白集》王琦注本,這首詩文字是“床前看月光,疑是地上霜,舉頭望山月,低頭思故鄉(xiāng)?!比绻麑ⅰ按病崩斫獬伤X的地方,就不太通了,“山月″躺在床上更加看不了。乾隆二十九年蘅塘退士編纂《唐詩三百首》時,被改成現(xiàn)在這個樣子。
? ? ? 詩經(jīng)改動后,床便被當(dāng)成睡覺的地方,因?yàn)橛X得這樣理解也通也明白。其實(shí),細(xì)想一下也不盡通,床前照進(jìn)來了月光有可能,躺在床上舉頭望月的動作不雅,難度也大。
? ? ? ?李白《長干行》:“郎騎竹馬來,繞床弄青梅?!逼渲械摹按病弊诛@然也不能解釋成睡覺用的床,因?yàn)榕P室隱秘,狹小,不是小孩子們玩耍的地方;而且床一般依墻而放,孩子們也無法圍繞著它玩。

? ? ? ?4、“黃河遠(yuǎn)上白云間”的“黃河”
? ? ? ?王之渙《涼州詞》:“黃河遠(yuǎn)上白云間,一片孤城萬仞山。羌笛何須怨楊柳,春風(fēng)不度玉門關(guān)?!斌每蓸E從地理學(xué)的角度對這首詩提出了不同的看法,認(rèn)為"黃河"應(yīng)為″黃沙",受到了周培源的肯定。玉門關(guān)與黃河相距一萬六千五百多公里,確實(shí)關(guān)系不大。就版本而言,《文苑英華》、《唐詩紀(jì)事》等許多較早的本子仍做“黃沙直上白云間”。
? ? ? ?有人撰文云,向讀此詩即疑“黃河”兩字與下三句皆不貫串。此詩之佳處,不知何在?若作“黃沙”,則第二句“萬仞山”便有意義,而第二聯(lián)亦字字皆有著落。第一聯(lián)寫出涼州荒寒蕭素景象,實(shí)為第三句“怨”字埋根,于是此詩全體靈活矣。
? ? ? ?只是人們習(xí)慣了“黃河遠(yuǎn)上白云間”,覺得氣象宏大,與李白的“黃河之水天上來”有一比。單單愛著這一句,便不再顧整體詩的協(xié)調(diào)與否,更不管其原來怎樣。想必最初將“沙”誤寫成“河”的也有這番狡黠心理吧。

? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? (啟功書)
? ? ? ?5、 “弦弦掩抑聲聲思”中的“思”
? ? ? ?白居易《琵琶行》:“弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志?!币话銓ⅰ八肌崩斫獬伞扒樗肌?,未為確詁?!八肌弊止庞袘n、愁、悲、哀之義,“聲聲思”即聲聲悲、聲聲哀?!段倪x》卷十九張華《勵志》詩:“吉士思秋。”李善注云:“思,悲也。”《淮南子?繆稱篇》:“春女思,秋士悲。”思、悲對文,則思即是悲。對文的情況還有:“情既思而能反,心雖哀而不傷?!保ǔ晒棥逗嵸x》)“春燈含思靜相伴,雨夜滴愁更向深?!保ɡ钊河瘛堕L沙紫極宮雨夜愁坐》)“畫愁南海,離駒思北風(fēng)。”(張說《南中別陳七李十》)“思鳥吟清風(fēng),哀風(fēng)吹白楊?!保ā堵尻栙に{(lán)記》卷一引北魏莊帝五言詩)《全唐詩》中有的詩因?yàn)榘姹静煌?,或作“思”,或作“愁”。如:“客思浩方亂,州浦寂無喧?!保愖影骸端蘅张z峽青樹村浦》)“愿逢田子方,惻然為我悲?!保ɡ畎住短祚R歌》)凡此,均足證明思字古有悲、哀、愁、憂之義。但是思字這一古義在現(xiàn)代漢語中已經(jīng)消失,注家為思字的今義所惑,于是訓(xùn)“聲聲思”的"思"字為情思,又覺得未妥,復(fù)添"哀怨″二字以足其義,殊不知這樣一來,卻又犯了增字為釋的毛病。究其致誤之源,即在于訓(xùn)詁方面欠妥。
? ? ? 可見,駱賓王《在獄詠蟬》“西陸蟬聲唱,南冠客思侵”,客思,即客愁;柳宗元《登柳州城樓寄漳汀封連四州》“城上高樓接大荒,海天愁思正茫?!?,愁思,為同義連舉,這里的“思”破讀成sì。
