寒更傳曉箭,清鏡覽衰顏。
隔牖風(fēng)驚竹,開門雪滿山。
灑空深巷靜,積素廣庭閑。
借問袁安舍,翛然尚閉關(guān)。
寒更:寒夜的更點。
曉箭:箭,古代計時儀器漏壺中的箭標(biāo),上面刻有度數(shù),隨著漏壺里的水不斷下滴,箭標(biāo)上的刻度依次顯露出來,依據(jù)時刻報更。曉箭,拂曉時漏壺中指示時刻的箭,常借指凌晨這段時間。
清鏡:明鏡。
牖:窗戶。
灑空:指下雪。
積素:積雪。
廣庭:寬闊的廳堂。引申為公開的場所。
袁安:東漢大臣。字邵公(《袁安碑》作召公)。這里用以指胡居士。
翛[xiāo]然:自然,無拘無束的樣子。
寒冷的更聲傳來,已經(jīng)是拂曉了。在清亮的鏡中看到自己衰老的容顏。隔窗聽到風(fēng)聲大作,驚動窗前的修竹,推開房門,大雪已經(jīng)鋪滿了群山。
呼呼大雪灑落在深幽寧靜的小巷,積雪皚皚一片素白更覺庭院寬廣清閑。請問胡居士,您家里現(xiàn)在怎樣?想必是坦然高臥柴門依舊緊閉著。