前幾天和朋友吃飯,明顯感覺她丈夫興致不高。后來才知,妻子要獨自出門旅行,他得一個人帶幾天孩子。
回家跟先生聊起這事,他說:“你哪次出門,我不都是無條件支持你的?開開心心的?!蔽乙汇?,仔細(xì)想想,確實如此。這些年我出差、旅行、出去學(xué)習(xí),他從不抱怨。走時幫我收拾行李,回來到車站接我,從來如此。
“她老公沒必要生氣,”先生說,“生氣了也阻止不了她。既然這樣,不如高高興興地送、高高興興地接。她反而會覺得你愛她、支持她。要是板著臉,她出去不痛快,回來還要面對冷臉,兩頭都不好?!?/p>
我突然覺得先生很智慧。這讓我想起《道德經(jīng)》里的“為而不恃,功成而弗居”——做了事卻不自恃有功,事情成了也不居功自傲。
很多人在關(guān)系里的痛苦,恰恰來自“持”和“居”:我付出了,所以有資格不高興;我讓步了,所以你要哄我。那張陰沉的臉,本質(zhì)上是一種隱形的控制。
而先生的支持從不帶附加條件。不是“我支持你,但你要記住我的好”,而是“我支持你,因為你的快樂就是我的快樂”。
高高興興地送,高高興興地接——這八個字背后,是真正的格局:分得清什么是自己的情緒,什么是對他人的要求;相信對方會記得你的好,相信關(guān)系自有它的平衡。
為而不恃,愛而不持。這大概就是成年人愛情里,最好的樣子。