長(zhǎng)難句的翻譯技巧

圖片來(lái)源于網(wǎng)絡(luò)

Look up Homo sapiens in the “Red List” of threatened species of the International Union for the Conservation of Nature(IUCN)and you will read:“Listed as Least Concern as the species is very widely distributed,adaptable,currently increasing,and there are no major threats resulting in an overall population decline.”

Look up 查閱

Homo sapiens 智人

Red List 紅名單

threatened 有滅絕危險(xiǎn)的

distribute 分布

adaptable 適應(yīng)性強(qiáng)的

increasing 漸增的

major 重大的

result in 導(dǎo)致

overall 總的

population 種群

decline下降

Listed as 被列為

Least Concern 無(wú)危物種

International Union for the Conservation of Nature(IUCN)自然國(guó)際保護(hù)聯(lián)盟

主干:Look up(謂) Homo sapiens (賓)in the “Red List” of threatened species (狀)and(并列分句) you(主) will read(謂)

介詞短語(yǔ)作后置定語(yǔ):of the International Union for the Conservation of Nature(IUCN)

賓語(yǔ)從句:(Homo sapiens主 ?is)Listed(謂)as Least Concern(主語(yǔ)補(bǔ)語(yǔ)) and(并列分句)there(形主)are(謂) no major threats(實(shí)義主語(yǔ))

現(xiàn)在分詞短語(yǔ)作后置定語(yǔ):and there are no major threats

原因狀語(yǔ)從句:as the species(主) is (謂)very widely distributed,adaptable,currently increasing(補(bǔ))

參考譯文:如果在自然國(guó)際保護(hù)聯(lián)盟(IUCN)瀕臨物種的“紅名單”中查閱“智人”,你將會(huì)看到:“智人被列為‘無(wú)危物種’,因?yàn)檫@個(gè)物種分布非常廣泛,適應(yīng)性強(qiáng),目前數(shù)量漸增,并不存在導(dǎo)致總的種群下降的重大威脅。”

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容