一帶一路英語雙譯

SSEG 一帶一路英語雙譯作業(yè)快遞

Date No.20160811@333046360

1.那家伙不老實。

That fellow is far from being honest.

2.The evidence is conclusive, excluding all possibilities of doubt.

證據(jù)確鑿,毋庸置疑

3.任何事物都有兩點,說只有一點,叫知其一不知其二。

There are two aspects to everything;to say There's only one is to be aware of one aspect and to be ignorant of the other.

4.Live up to the expectations of our own people and the people throughout the world.

不辜負(fù)全國人民和全世界人民對我們的期望,

5.工作沒有經(jīng)驗,出點差錯,在所難免。

Slips are scarely avoidable when you're new to your work.

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

  • **2014真題Directions:Read the following text. Choose the be...
    又是夜半驚坐起閱讀 11,001評論 0 23
  • 麗句清詞踏訪間,往來猶愛綠陰繁。 絕勝風(fēng)景在深山。 我自心頭頻入意,誰家柳畔暗浮煙? 這般興味復(fù)年年。
    雪窗_武立之閱讀 317評論 0 4
  • 嘿,小孩兒 我聽你話越說越溫柔了 我猜你心越來越堅硬了 道理都懂了吧 真相是否過于冰冷 這一生會過的好嗎 嗯,挺好...
    張更更閱讀 249評論 0 0
  • 物華三月勝,是處踏青忙。 雨足催芍藥,風(fēng)柔護(hù)海棠。 曲溪搖錦鯉,幽徑發(fā)新篁。 春色千般好,芳心何怨郎?
    青蔓閱讀 294評論 1 1
  • 往事,如星光碎影,紛至沓來 今秋,滑過歲月的眉尖 如初始一般,披上一襲晨光 身后的影子,無端地拉長了寂寞 風(fēng)吹亂一...
    四夕清荷閱讀 390評論 0 2

友情鏈接更多精彩內(nèi)容