L5U1P4:英語(yǔ)流利說(shuō)Level5-Unit1-Part4 懂你英語(yǔ)(中英文版)

L5-U1-P4-1 Listening :?Mysteries of Nature 1? 自然的奧秘1

There are many mysteries in nature.

自然界中有許多奧秘。

Mysteries are things we don't understand, such as how the Egyptian pyramids were built.?

奧秘就是我們不理解的事物,比如埃及金字塔是如何建造的。

In fact, we are surrounded by mysteries.?

事實(shí)上,我們被奧秘所包圍。

What we know about the world seems like very little.?

我們對(duì)世界的了解似乎非常有限。

Thing we don't understand are...mysteries.?

我們不理解的事物就是……奧秘。

Mysteries are things we don't understand, such as how the Egyptian pyramids were built.?

奧秘就是我們不理解的事物,比如埃及金字塔是如何建造的。

Scientists tell us that what we see in the universe is only a small part of what is there.?

科學(xué)家告訴我們,我們?cè)谟钪嬷锌吹降闹皇瞧渲泻苄〉囊徊糠帧?/p>

The rest is invisible, including dark matter and dark energy.?

其余的部分是看不見(jiàn)的,包括暗物質(zhì)和暗能量。

These two unknowns make up around 95% of the universe.?

這兩種未知物質(zhì)構(gòu)成了宇宙的大約95%。

Evidence for their existence comes from their effects on what we can observe, such as the motion and positions of distant galaxies.?

它們存在的證據(jù)來(lái)自于它們對(duì)我們能觀察到的事物的影響,比如遙遠(yuǎn)星系的運(yùn)動(dòng)和位置。

Most of what makes up the universe is invisible.?

宇宙的大部分組成是看不見(jiàn)的。

Evidence for their existence comes from their effects on what we can observe, such as the motion and positions of distant galaxies.?

它們存在的證據(jù)來(lái)自于它們對(duì)我們能觀察到的事物的影響,比如遙遠(yuǎn)星系的運(yùn)動(dòng)和位置。

The rest is invisible, including dark matter and dark energy.

其余的部分是看不見(jiàn)的,包括暗物質(zhì)和暗能量。

Yet, though we know very little, we are able to build airplanes and communicate with smartphones.?

然而,盡管我們知之甚少,我們卻能夠制造飛機(jī)并用智能手機(jī)交流。

In some ways we humans are very smart, or at least we think we are.?

在某些方面,我們?nèi)祟?lèi)非常聰明,或者至少我們自認(rèn)為是這樣。

We still need to face big issues, like climate change, and that is going to be a huge challenge.?

我們?nèi)匀恍枰鎸?duì)重大問(wèn)題,比如氣候變化,而這將是一個(gè)巨大的挑戰(zhàn)。

The challenge for humans will be our ability to adapt to our changing environment.?

人類(lèi)面臨的挑戰(zhàn)將是我們適應(yīng)環(huán)境變化的能力。

The challenge for humans will be our ability to adapt to our changing environment.?

人類(lèi)面臨的挑戰(zhàn)將是我們適應(yīng)環(huán)境變化的能力。

The rest is invisible, including dark matter and dark energy.

其余的部分是看不見(jiàn)的,包括暗物質(zhì)和暗能量。

In fact, we are surrounded by mysteries.?

事實(shí)上,我們被奧秘所包圍。

These two unknowns make up around 95% of the universe.?

這兩種未知物質(zhì)構(gòu)成了宇宙的大約95%。

Scientists tell us that what we see in the universe is only a small part of what is there.?

科學(xué)家告訴我們,我們?cè)谟钪嬷锌吹降闹皇瞧渲泻苄〉囊徊糠帧?/i>

We still need to face big issues, like climate change, and that is going to be a huge challenge.?

我們?nèi)匀恍枰鎸?duì)重大問(wèn)題,比如氣候變化,而這將是一個(gè)巨大的挑戰(zhàn)。

What about other forms of life??

其他生命形式呢?

How do they adapt??

它們?nèi)绾芜m應(yīng)?

Seasonal variations, for example, can be one of the greatest challenges for animals to overcome.?

例如,季節(jié)變化可能是動(dòng)物需要克服的最大挑戰(zhàn)之一。

Overcoming such challenges is a great achievement, but hardly easy.?

克服這些挑戰(zhàn)是一項(xiàng)偉大的成就,但絕非易事。

Some birds migrate thousands of kilometers each year to deal with seasonal changes.?

一些鳥(niǎo)類(lèi)每年遷徙數(shù)千公里以應(yīng)對(duì)季節(jié)變化。

These migrations are amazing.?

這些遷徙令人驚嘆。

Why do birds migrate? - to deal with seasonal changes.?

鳥(niǎo)類(lèi)為什么遷徙?——為了應(yīng)對(duì)季節(jié)變化。

Overcoming such challenges is a great achievement, but hardly easy.?

克服這些挑戰(zhàn)是一項(xiàng)偉大的成就,但絕非易事。

Birds don't carry maps or compasses, yet they know where to go.?

鳥(niǎo)類(lèi)沒(méi)有地圖或指南針,但它們知道該去哪里。

They have developed the ability to see the Earth's magnetic field.?

它們已經(jīng)發(fā)展出感知地球磁場(chǎng)的能力。

This ability is a wonder of nature.?

這種能力是大自然的奇跡。

It takes advantage of the fact that the Earth is like a huge bar magnet.?

它利用了地球像一個(gè)巨大的條形磁鐵這一事實(shí)。

It has a north pole, which is positive, and a south pole, which is negative.?

它有一個(gè)正極的北極和一個(gè)負(fù)極的南極。

Somehow the birds are able to see this magnetic field and use it to their advantage.?

不知何故,鳥(niǎo)類(lèi)能夠感知這個(gè)磁場(chǎng)并加以利用。

Somehow the birds are able to see this magnetic field and use it to their advantage.?

不知何故,鳥(niǎo)類(lèi)能夠感知這個(gè)磁場(chǎng)并加以利用。

And even the way birds fly together is amazing.?

甚至鳥(niǎo)類(lèi)一起飛行的方式也令人驚嘆。

Many migrating birds fly in a V formation.?

許多遷徙的鳥(niǎo)類(lèi)以V字形飛行。

They do this to conserve energy.?

它們這樣做是為了節(jié)省能量。

In a V formation, birds can use the energy of the birds in front of them.?

在V字形中,鳥(niǎo)類(lèi)可以利用前面鳥(niǎo)類(lèi)產(chǎn)生的能量。

This energy comes from the air currents generated by the wings.?

這種能量來(lái)自翅膀產(chǎn)生的氣流。

Conserving energy is necessary for the birds to survive the long journey.?

節(jié)省能量對(duì)于鳥(niǎo)類(lèi)在長(zhǎng)途旅程中生存是必要的。

How do the birds know this??

鳥(niǎo)類(lèi)是如何知道這一點(diǎn)的?

It's truly amazing how the birds know this.?

鳥(niǎo)類(lèi)知道這一點(diǎn)真是令人驚嘆。

Why do birds fly in a V formation? - To conserve energy.?

鳥(niǎo)類(lèi)為什么以V字形飛行?——為了節(jié)省能量。

Birds don't carry maps or compasses, yet they know where to go.

鳥(niǎo)類(lèi)沒(méi)有地圖或指南針,但它們知道該去哪里。

They have developed the ability to see the Earth's magnetic field.?

它們已經(jīng)發(fā)展出感知地球磁場(chǎng)的能力。

And even the way birds fly together is amazing.

甚至鳥(niǎo)類(lèi)一起飛行的方式也令人驚嘆。

L5-U1-P4-2 Listening :?Mysteries of Nature 2? 自然的奧秘2

Another amazing example of survival is the salmon.

另一個(gè)令人驚嘆的生存例子是鮭魚(yú)。

Salmon spend most of their lives in the ocean, which is saltwater.?

鮭魚(yú)一生中大部分時(shí)間生活在海洋中,那是咸水環(huán)境。

Yet, when it's time to breed, they do so in freshwater rivers.?

然而,當(dāng)繁殖季節(jié)到來(lái)時(shí),它們會(huì)在淡水河流中繁殖。

Salmon can adapt their bodies to survive in both saltwater and freshwater.?

鮭魚(yú)能夠調(diào)整自己的身體,以適應(yīng)咸水和淡水環(huán)境。

When it's breeding time, they return to the same river where they were born.?

當(dāng)繁殖季節(jié)到來(lái)時(shí),它們會(huì)回到它們出生的同一條河流。

It seems as if they have a built-in map that guides them for hundreds of miles.?

它們似乎有一個(gè)內(nèi)置的地圖,指引它們游過(guò)數(shù)百英里。

Where do salmon spend most of their lives? - In the ocean.?

鮭魚(yú)一生中大部分時(shí)間生活在哪里?——在海洋中。

Once they leave the saltwater, they don't eat.

一旦離開(kāi)咸水環(huán)境,它們就不再進(jìn)食。

They are determined to finish their journey, despite the many obstacles.?

盡管有許多障礙,它們?nèi)詻Q心完成旅程。

They swim against strong currents, jump over waterfalls and try to escape the claws of hungry bears.?

它們逆著強(qiáng)流游泳,跳過(guò)瀑布,并試圖逃脫饑餓熊的爪子。

Many die along the way, but enough of them survive to breed and produce the next generation.?

許多在途中死去,但仍有足夠多的鮭魚(yú)存活下來(lái)繁殖并產(chǎn)生下一代。

Once they have laid their eggs, they die, having completed their journey.?

一旦產(chǎn)下卵,它們就會(huì)死去,完成了它們的旅程。

It seems that their purpose in life is just to reproduce.?

似乎它們生命的唯一目的就是繁殖。

What do they do after laying the eggs? - they die?

它們產(chǎn)卵后會(huì)做什么?——它們會(huì)死去。

They are determined to finish their journey, despite the many obstacles.?

盡管有許多障礙,它們?nèi)詻Q心完成旅程。

They swim against strong currents, jump over waterfalls and try to escape the claws of hungry bears.?

它們逆著強(qiáng)流游泳,跳過(guò)瀑布,并試圖逃脫饑餓熊的爪子。

Migration takes animals to new, more favorable environments when the seasons change.?

當(dāng)季節(jié)變化時(shí),遷徙將動(dòng)物帶到新的、更有利的環(huán)境。

Some of these journeys are long and dangerous, along routes with no obvious landmarks.?

其中一些旅程漫長(zhǎng)而危險(xiǎn),沿途沒(méi)有明顯的地標(biāo)。

The longest migration is that of the Arctic tern.?

最長(zhǎng)的遷徙是北極燕鷗的遷徙。

It flies from pole to pole, twice a year.?

它每年兩次從一極飛到另一極。

If a tern achieves its average lifespan of 20 years, the distance it has flown will be equivalent to a journey to the moon and back.?

如果一只燕鷗達(dá)到其平均壽命20年,它飛行的距離將相當(dāng)于往返月球的距離。

A landmark is something easy to see and remember, like ...a river or bay.?

地標(biāo)是容易看到和記住的東西,比如……一條河流或海灣。

Some of these journeys are long and dangerous, along routes with no obvious landmarks.?

其中一些旅程漫長(zhǎng)而危險(xiǎn),沿途沒(méi)有明顯的地標(biāo)。

Humans also migrate, but seldom if ever for seasonal variations.?

人類(lèi)也會(huì)遷徙,但很少因?yàn)榧竟?jié)變化。

Unfortunately, human migrations are often due to human activities.?

不幸的是,人類(lèi)的遷徙通常是由于人類(lèi)活動(dòng)。

Since the beginning of the 21st century, large scale migrations have become a global problem.?

自21世紀(jì)初以來(lái),大規(guī)模遷徙已成為一個(gè)全球性問(wèn)題。

Millions of migrants have had to leave their countries and look for new homes.?

數(shù)百萬(wàn)移民不得不離開(kāi)自己的國(guó)家,尋找新的家園。

Many have died along the way or lived as refugees in camps until they are admitted into a new country.?

許多人在途中死亡,或在難民營(yíng)中生活,直到被接納到一個(gè)新的國(guó)家。

So the question remains as to how our global community will face these challenges.?

因此,問(wèn)題仍然在于我們的全球社會(huì)將如何面對(duì)這些挑戰(zhàn)。

Millions of migrants have had to leave their countries and look for new homes.?

數(shù)百萬(wàn)移民不得不離開(kāi)自己的國(guó)家,尋找新的家園。

Most human migrations are due to ...human activities.?

大多數(shù)人類(lèi)遷徙是由于……人類(lèi)活動(dòng)。

Humans also migrate, but seldom if ever for seasonal variations.?

人類(lèi)也會(huì)遷徙,但很少因?yàn)榧竟?jié)變化。

Unfortunately, human migrations are often due to human activities.?

不幸的是,人類(lèi)的遷徙通常是由于人類(lèi)活動(dòng)。

Since the beginning of the 21st century, large scale migrations have become a global problem.?

自21世紀(jì)初以來(lái),大規(guī)模遷徙已成為一個(gè)全球性問(wèn)題。

Millions of migrants have had to leave their countries and look for new homes.?

數(shù)百萬(wàn)移民不得不離開(kāi)自己的國(guó)家,尋找新的家園。

Salmon spend most of their lives in the ocean, which is saltwater.?

鮭魚(yú)一生中大部分時(shí)間生活在海洋中,那是咸水環(huán)境。

It seems that their purpose in life is just to reproduce.?

似乎它們生命的唯一目的就是繁殖。

Unfortunately, human migrations are often due to human activities.?

不幸的是,人類(lèi)的遷徙通常是由于人類(lèi)活動(dòng)。

Since the beginning of the 21st century, large scale migrations have become a global problem.?

自21世紀(jì)初以來(lái),大規(guī)模遷徙已成為一個(gè)全球性問(wèn)題。

Some of these journeys are long and dangerous, along routes with no obvious landmarks.?

其中一些旅程漫長(zhǎng)而危險(xiǎn),沿途沒(méi)有明顯的地標(biāo)。

Salmon spend most of their lives in the ocean, which is saltwater.?

鮭魚(yú)一生中大部分時(shí)間生活在海洋中,那是咸水環(huán)境。

Humans also migrate, but seldom if ever for seasonal variations.?

人類(lèi)也會(huì)遷徙,但很少因?yàn)榧竟?jié)變化。

Unfortunately, human migrations are often due to human activities.?

不幸的是,人類(lèi)的遷徙通常是由于人類(lèi)活動(dòng)。

L5-U1-P4-3 Vocabulary :?Social Relations? 社會(huì)關(guān)系

To criticize someone is to point out their faults or mistakes.

批評(píng)某人是指出他們的錯(cuò)誤或過(guò)失。

Some people appreciate constructive criticism, which can help them develop their skills.

有些人欣賞建設(shè)性的批評(píng),這可以幫助他們提高技能。

Some people cannot take any criticism without feeling hurt.

有些人無(wú)法接受任何批評(píng)而不感到受傷。

Learning how toprovide and take constructivecriticism is an important skill.

學(xué)習(xí)如何提供和接受建設(shè)性批評(píng)是一項(xiàng)重要技能。

To praise someone is to let them know that they have done a good job.

表?yè)P(yáng)某人是讓他們知道他們做得很好。

Some people expect to be praised when they have performed well.

有些人在表現(xiàn)良好時(shí)期望得到表?yè)P(yáng)。

Knowing when and how to praise someone is an important skill.

知道何時(shí)以及如何表?yè)P(yáng)某人是一項(xiàng)重要技能。

It’s important not topraise people when they haven’tdone a good enoughjob.

當(dāng)人們做得不夠好時(shí),不表?yè)P(yáng)他們是很重要的。

To apologize to someone is to admit that you have done something wrong or hurtful.

向某人道歉是承認(rèn)你做了錯(cuò)事或傷害了別人。

One way to apologize is to say you are sorry.

道歉的一種方式是說(shuō)對(duì)不起。

If your apology isn't accepted, it means the person hasn't forgiven you.

如果你的道歉沒(méi)有被接受,這意味著那個(gè)人還沒(méi)有原諒你。

If you accidentally hurt someone it's usually a good idea to apologize.

如果你不小心傷害了某人,通常道歉是個(gè)好主意。

If someone rejects your apology, it means they haven’t forgiven you.

如果某人拒絕你的道歉,這意味著他們還沒(méi)有原諒你。

To forgive someone is toaccept theirapology.

原諒某人是接受他們的道歉。

To order people to do something means to use your power or position to get them to do it.

命令某人做某事意味著利用你的權(quán)力或職位讓他們?nèi)プ觥?/p>

Many people dislike being ordered to do things.

許多人不喜歡被命令去做事。

In many cases, it's better to make a request than order someone to do something.

在許多情況下,提出請(qǐng)求比命令某人做某事更好。

A boss may order his employees to do something and they will usually agree to do it,even if they don't want to.

老板可能會(huì)命令他的員工做某事,他們通常會(huì)同意去做,即使他們不想。

If someone doesn’t follow orders, he or she may be punished.

如果某人不服從命令,他或她可能會(huì)受到懲罰。

To encourage someone is to support their efforts and help build their confidence.

鼓勵(lì)某人是支持他們的努力并幫助建立他們的信心。

A good teacher encourages students to do their best.

一個(gè)好老師鼓勵(lì)學(xué)生盡力而為。

To discourage someone is to take away their confidence.

使某人灰心是剝奪他們的信心。

Some people are discouraged if they don't reveive praise or recognition for their work.

如果他們的工作沒(méi)有得到表?yè)P(yáng)或認(rèn)可,有些人會(huì)感到灰心。

To forgive someone is to accept their apology.

原諒某人是接受他們的道歉。

If your apology isn't accepted, it means the person hasn't forgiven you.

如果你的道歉沒(méi)有被接受,這意味著那個(gè)人還沒(méi)有原諒你。

Many people dislike being orderded to do things.

許多人不喜歡被命令去做事。

Knowing when and how to praise someone is an important skill.

知道何時(shí)以及如何表?yè)P(yáng)某人是一項(xiàng)重要技能。

One way to apologize is to say you are sorry.

道歉的一種方式是說(shuō)對(duì)不起。

L5-U1-P4-4 Vocabulary : Science Vocaluary

There are many different cycles in nature, such as the cycle of seasons.

自然界中有許多不同的循環(huán),例如季節(jié)的循環(huán)。

A cycle is a series of events that repeat, such as the daily cycle of light and dark.

循環(huán)是一系列重復(fù)發(fā)生的事件,比如白天和黑夜的日常循環(huán)。

The time it takes for a cycle to repeat itself is its period.

一個(gè)循環(huán)重復(fù)自身所需要的時(shí)間就是它的周期。

The number of times a cycle repeats itself within a period of time is its frequency.

一個(gè)循環(huán)在一段時(shí)間內(nèi)重復(fù)自身的次數(shù)就是它的頻率。

To evolve means to change or improve over a period of time.

進(jìn)化意味著在一段時(shí)間內(nèi)發(fā)生變化或得到改進(jìn)。

In biology, the theory of evolution says that advanced life forms, such as humans, have evolved from lower forms of life.

在生物學(xué)中,進(jìn)化論表明,像人類(lèi)這樣的高等生命形式是從低等生命形式進(jìn)化而來(lái)的。

Life forms evolve because they have to adapt in order to survive.

生命形式會(huì)進(jìn)化,是因?yàn)樗鼈優(yōu)榱松姹仨毴ミm應(yīng)(環(huán)境)。

According to science we have all evolved from simple one-celled organisms.

根據(jù)科學(xué)(理論),我們都是從簡(jiǎn)單的單細(xì)胞生物進(jìn)化而來(lái)的。?

A force of attraction brings two objects closer together, such as the force of gravity.

引力會(huì)使兩個(gè)物體相互靠近,比如重力。

A force of repulsion pushes two objects away from each other, such as the force between two electrons.

斥力會(huì)使兩個(gè)物體相互遠(yuǎn)離,比如兩個(gè)電子之間的力。

Gravity is a force of attraction between two objects with mass.

重力是兩個(gè)有質(zhì)量的物體之間的一種引力。

If two people are attracted to each other they want to be together.

如果兩個(gè)人相互吸引,他們就想要在一起。

To transform means to change from one form into another.

“transform”的意思是從一種形式變成另一種形式。

A transformation occurs when an object takes on a new appearance or structure.

當(dāng)一個(gè)物體呈現(xiàn)出新的外觀或結(jié)構(gòu)時(shí),就發(fā)生了一次轉(zhuǎn)變。

In marriage, a wife's attempt to transform the behavior of her husband is often unsuccessful.

在婚姻中,妻子試圖改變丈夫行為的嘗試往往是不成功的。

Over a period of time, the process of evolution can transform the appearance of species of life.

在一段時(shí)間內(nèi),進(jìn)化的過(guò)程能夠改變生物物種的外觀。

A good leader can transform an unsuccessful company into a successful one by changing how it is organized.

一位優(yōu)秀的領(lǐng)導(dǎo)者可以通過(guò)改變公司的組織方式,將一家不成功的公司轉(zhuǎn)變?yōu)橐患页晒Φ墓尽?/b>

To inherit something means to get it without having to ask or work for it.

“inherit”某樣?xùn)|西意味著無(wú)需索要或?yàn)橹冻雠湍艿玫剿?/p>

A child from a very rich family may inherit a lot of money.

一個(gè)來(lái)自非常富裕家庭的孩子可能會(huì)繼承一大筆錢(qián)。

Eye and hair color are inherited traits.

眼睛和頭發(fā)的顏色是遺傳特征。

He inherited a large fortune when his parents died, so he doesn't have to work anymore.

他父母去世時(shí),他繼承了一大筆財(cái)產(chǎn),所以他再也不用工作了。

A good friend of mine has never had to work, because everything he has is inherited.

我的一個(gè)好朋友從來(lái)不必工作,因?yàn)樗麚碛械囊磺卸际抢^承來(lái)的。

A good leader can transform an unsuccessful company into a successful one by changing how it is organized.

一位優(yōu)秀的領(lǐng)導(dǎo)者可以通過(guò)改變公司的組織方式,將一家不成功的公司轉(zhuǎn)變?yōu)橐患页晒Φ墓尽?/i>

A cycle is a series of events that repeat, such as the daily cycle of light and dark.

循環(huán)是一系列重復(fù)發(fā)生的事件,比如白天和黑夜的日常循環(huán)。

Gravity isa force of attraction between two objects with mass.

In human interactions,there are also forces of attraction.

Two people?may find each other attractive.

If two people are attracted to each other, they want to be together.

There are many different cycles in nature, such as the cycle of seasons.

自然界中有許多不同的循環(huán),比如季節(jié)的循環(huán)。

Life forms evolve because they have to adapt in order to survive.

生命形式會(huì)進(jìn)化,是因?yàn)樗鼈優(yōu)榱松姹仨毴ミm應(yīng)(環(huán)境)。

If two people are attracted to each other, they want to be together.

如果兩個(gè)人相互吸引,他們就想在一起。

L5-U1-P4-5 Dialogue : Handling Office Confiicts

W: Excuse me, do you have a minute?

W:打擾一下,你這會(huì)兒有空嗎?

B: I'm sorry, not right now. I'll be free in about 15 minutes. Could you come back then?

B:很抱歉,現(xiàn)在沒(méi)有。我大概15分鐘后有空。你那時(shí)能再來(lái)嗎?

W: No, I'm afraid we have an emergency upstairs.

W:不行,恐怕樓上出了緊急情況。

B: Can't you handle it?

B:你處理不了嗎?

W: No, I think it would be best if you were there.

女:處理不了,我覺(jué)得你在那兒的話(huà)會(huì)是最好的。

B: OK, I'll finish this call and be right with you.

男:好的,我打完這個(gè)電話(huà)就馬上和你一起去。

B: OK, what is it?

男:好的,怎么了?

W: Kevin and Bob are shouting at each other, and it's upsetting everyone.

女:凱文和鮑勃在互相大喊大叫,這讓大家都很心煩。

B: Oh, not again. Those two have got to grow up. Who started it?

男:哦,別又這樣。那兩個(gè)人得成熟點(diǎn)了。是誰(shuí)先挑起的?

W: I'm not sure, but they were even pushing each other.

女:我不確定,但他們甚至還互相推搡了。

In this case, "they have to grow up" means ...to act like adults and not children.

在這種情況下,“他們得成熟點(diǎn)”意思是……表現(xiàn)得像成年人,而不是像孩子一樣。

Kevin and Bob are shouting at each other, and it's upsetting everyone.

凱文和鮑勃在互相大喊大叫,這讓大家都很心煩。

B: OK, this is unacceptable. You run on ahead and warn them that I'm coming. I want them to calm down before I get there. Can you do that?

B:好的,這是不能接受的。你先跑過(guò)去,警告他們我要來(lái)了。我希望在我到那兒之前他們能冷靜下來(lái)。你能做到嗎?

W: OK, I'll do what I can to calm them down. But you know Kevin, he is such a hot head.

女:好的,我會(huì)盡力讓他們冷靜下來(lái)。但你是知道凱文的,他是個(gè)急性子。

This isn't the first time they have had problems .

這已經(jīng)不是他們第一次出現(xiàn)問(wèn)題了。

I want them to calm down before I get there.

我希望在我到那兒之前他們能冷靜下來(lái)。

You run on ahead and warn them that I'm coming .

你先跑過(guò)去,警告他們我馬上就到。

W: No, I'm afraid we have an emergency upstairs.

W:不行,恐怕樓上出了緊急情況。

B: OK, Kevin, I've warned you before. This has got to stop.

男:好的,凱文,我之前警告過(guò)你。這種事必須得停止了。

K: Yes, I know. But Bob doesn't cooperate. He is impossible to work with.

凱:是的,我知道。但鮑勃不配合。和他一起工作根本就不可能。

B: Even so, you can't go around pushing people. That's no way to handle things. If you weren't doing such a good job, I'd have to let you go right now. Your behavior just isn't acceptable.

男:即便如此,你也不能隨便去推人。那可不是解決問(wèn)題的辦法。如果你工作沒(méi)做得這么好的話(huà),我現(xiàn)在就不得不解雇你了。你的行為實(shí)在是不能接受。

K: Yeah, I understand and I'm sorry. I just can't stand working with him.

凱:是的,我明白,我很抱歉。我只是受不了和他一起工作。

B: I'm not sure what to do. What would you do if you were me? Do you have any suggestions?

男:我不確定該怎么辦。如果你是我的話(huà),你會(huì)怎么做?你有什么建議嗎?

K: To be honest, if I were you, I wouldn't have the two of us work in the same office. I know Bob has been with the company longer than I have, but he's doing a terrible job. When you are not around, he just bullies people. People are afraid of him.

凱:說(shuō)實(shí)話(huà),如果我是你的話(huà),我不會(huì)讓我們倆在同一個(gè)辦公室工作。我知道鮑勃在公司的時(shí)間比我長(zhǎng),但他工作做得非常糟糕。你不在的時(shí)候,他就欺負(fù)人。大家都怕他。

I know Bob has been with the company longer than I have, but he's doing a terrible job.?

我知道鮑勃在公司的時(shí)間比我長(zhǎng),但他工作做得非常糟糕。

B: OK, I'll look into it a bit more. But you've got to promise me to keep cool and not let this happen again.

男:好的,我會(huì)再深入調(diào)查一下。但你得向我保證要保持冷靜,別再讓這種事發(fā)生了。

K: OK, I'll try to handle things differently next time.

凱:好的,下次我會(huì)試著用不同的方式處理事情。

But you've got to promise me to keep cool and not let this happen again.

但你得向我保證要保持冷靜,別再讓這種事發(fā)生了。

Your behavior just isn't acceptable.

你的行為實(shí)在是不能接受。

What would you do if you were me?

如果你是我的話(huà),你會(huì)怎么做?

OK, I'll look into it a bit more.?

好的,我會(huì)再深入調(diào)查一下。

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書(shū)系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容