隔江而望那一尊石像
在江畔已經(jīng)守望千年
不管風(fēng)吹霜打? 日曬雨淋
不曾變換過(guò)方向
只等著她的良人歸來(lái)
想多少年前那個(gè)清晨
那個(gè)女子年輕美麗的容顏
還有動(dòng)人的身姿
在和她的郎君在訴說(shuō)山盟海誓
許下生生世世的相守的諾言
同樣是那樣的一個(gè)夜晚
風(fēng)雨交加? 夫君一去不歸
她日日夜夜在江頭眺望
歲月漸漸憔悴了容顏
望夫處? 思悠悠
化為石? 不回頭
那不肯歸去的身影
守望著她的良人歸來(lái)
就這樣佇立千年不變的神態(tài)
向世人訴說(shuō)著凄美的傳說(shuō)
望夫石? 一生固守執(zhí)念
在天涯盡頭回首相望
只為那生生世世的諾言
滄海桑田? 歲月輪回
當(dāng)年離去的地方
只剩一尊望夫石癡癡眺望
?