晚上看了一篇關于時間管理的文,整天忙卻不知忙什么?別說你懂時間管理有些地方心有戚戚。想到自己的職業(yè),于是今晚就想與大家聊聊這個話題。
一直以來,都有不少人以為我時間很多,忙這個搞那個的。其實我時間可少了,全職媽媽沒有純粹的自由時間可言,孩子沒睡就等于沒下班,趁她獨自玩耍趕緊打開電腦處理事情還得偷偷摸摸,孩子睡了還得加班。有時候回復譯友的留言,我著實無法打字,太慢。應該有不少人在微信語音里聽到過我女兒的霸氣怒吼,有時甚至蓋過了我的綿綿音……至于我自己工作上的事情,很多時候只能打碎了見縫插針地做。睡覺?我經常一天只睡三四個小時。
樓歪了,正回來,我們來聊聊自由翻譯的時間管理,確切地說,我想應該是精力管理。全職在家?guī)拗?,我深刻地認識到,能讓自由職業(yè)者真正感到“自由”的,是一種名叫“精力管理”的能力。因為我們對所有事務的規(guī)劃,到最后都落實到精力上。事情做不完做不好,并非時間不夠,而是精力不足。
精力管理不是每天列幾個to-do list就能夠實現的,我想它應該是很多能力的綜合體現。排在第一個的,便是自律。
高效精力管理的背后是強大的自律能力。如今我們的生活中充斥著各種碎片信息,朋友圈動態(tài)、微博熱搜、頭條新聞、微信群聊記錄……隨便哪一個都能吃掉我們一大塊時間。
我做自由翻譯這些年來,有一個體會比較深刻:如果我在開始翻譯之前,我去刷了微博或者朋友圈,或者做什么其他無關緊要的事情,那么完蛋了,我手上處理的這個項目一定會拖很多時間。原本一個小時就能夠翻譯好的,我得兩個小時才能搞定??赡芪也粫⑽⒉┧⑴笥讶Χ噙_一小時之久,但哪怕我只是先刷個十五分鐘,我都能感覺到我的心智被這些碎片八卦信息給占領了,便再無法心無旁騖地聚焦于手頭的文件,我的效率無形之中被降低了。
而如果翻譯到一半要查個什么資料,打開網頁的那一刻沒有收住心又去逛了圈微博,那么好了,可能二十分鐘之內我都不會想起來我一開始打開網頁是想查什么術語。
剛做自由的那陣子,我經常不自覺地陷入這樣的時間黑洞。后來便痛定思痛,能只開word文檔的,我就不開網頁。打開網頁也盡量用版本比較低的瀏覽器打開,因為用這些瀏覽器去加載信息流大的社交網頁通常很困難,這其中的麻煩能夠稍微約束一下我的好奇心。久而久之,這個壞毛病也改掉了不少。各位不妨一試。
高效精力管理的背后,和自律能力同等重要的,是取舍的思維。對于這一點,我也是深有體會,特別是在做全職媽媽又兼顧了一點工作之后。
沒生小孩之前,自由翻譯真的是“自由的翻譯”,每天睡到自然醒,沒有那么多突發(fā)事件和不可控因素,基本上有活就接。但卸貨之后,一切都顛倒了,一開始特別不習慣。我便強迫地擠時間出來,但結果是,根本無法一點不差地兼顧。一個人的時間和精力是有限的,孩子占去了一大半,留給自己的便只剩那一點了,無論如何都無法回到原先的工作狀態(tài)。這個現實,得認。
我仔細地給自己內心的需求做了個優(yōu)先性排序,孩子第一,工作第二,其他統(tǒng)統(tǒng)第三。然后我做了這幾件事:
我找了個保姆,把家務瑣事外包出去。真的,輕松多了,時間明顯多了。
我告別了幾個客戶。這對當時的我來說真是個艱難的決定。因為每個客戶都是我努力聯系到并維護下來的,要跟他們說再見,怎么說呢,幾乎是自砸飯碗。而且那個時候我還不認識多少同行,所以臨時外包出去也不現實。但時間有限,只能做這樣的取舍。取舍依據是什么?出價低的舍掉嗎?不盡然。
先舍掉翻譯需求不穩(wěn)定的客戶,哪怕他出價比別人高。彼時我最缺的就是時間,最怕的就是突發(fā)事件。臨時來稿子,或者是急稿,于我來說真是太難太難。那個時候寶寶可是每隔幾個小時就要喝奶吃輔食的呀。我硬留著這樣的客戶有什么用呢?辛苦了自己和孩子不說,可能還會耽誤了人家正事,凈得罪人。
而放到現在,孩子大了,我手頭時間多了許多,認識的同行也多了,我依然在挑客戶。我一直覺得自己的時間是很值錢的,哪怕此刻我什么都不做,就睡覺,那我也是在為下一次的努力工作養(yǎng)精蓄銳,也是值得的。所以單價低于預期的,我會做個順水人情直接介紹給需要的同行。后來我又發(fā)現,自己覺得枯燥的項目也不能接,因為當內心產生抵觸的時候,就會不自覺地拖拖拉拉。對于自由翻譯來說,并不是損失的腦細胞才叫做成本,因為各種原因消耗的時間也是不可忽視的成本支出啊。
差不多就是這些。如果一定要做個什么總結概括的話,我想應該是這八個字:
分清主次,說做就做。