日語學習法

? ? ? ?學習日語也斷斷續(xù)續(xù)多年,可每拿起日語小說,一直停留在開篇,一則因為國內(nèi)日語翻譯者比之濫竽充數(shù)的英語譯者更樸實,當然譯著也便能讓人流連于此;二則(主因)因為懶,遇到不熟悉的詞匯,不愿花時間去了解,一兩個不影響全篇,可是一個句子中出現(xiàn)多個時,便使得一篇美好的小說如同嚼蠟。所以,不得已,還是繼續(xù)沉下心先學而后用之。

? ? ? ?日語學習法之多,令人眼花繚亂,其中不乏有佼佼者,可是各法因人而異,礙于吾輩一直徘徊在日語門外,初入門而不得入,寫些紀要以督促:學,不可荒廢。

? ? 1),日語五十音圖(平假名、片假名、羅馬字),這相當于內(nèi)功心法,此三者,全部起來,不足一百五十個原子,須得建立起三位一體,橫豎能倒背如流方可。

? ? 2),詞匯之記憶。大體有和語、漢語、外來語(英文單詞->羅馬字->片假名)、混合語。其記憶(讀音)有規(guī)則可循。

? ? 3),語法無需說,比如動詞4種變形、形容詞變形、形容動詞、過去式、否定式、各種型、各種態(tài)(可能態(tài),假定態(tài),被動態(tài),使役態(tài)等)依課文熟悉即可(尤其是動詞和副詞)。

? ? 4)閱讀,每天的閱讀量;

? ? 5)翻譯,不僅是閱讀的了解大意,而是能作用日語,做另外一種思考。

? ? 6)終極目標無疑是去閱讀日語作品,夏目漱石、芥川龍之介、太宰治、……一些熠熠生輝的東西還是需要身臨其境之感方能體會其妙處。

此文雖則名曰學習法,實則不過是督促吾輩而已。

六月時間大概如此計劃,等到那時應該是二零一五年了。

——2014年6月5號

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務。

相關閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容