Two vectors are the same if they have the same magnitude and direction.
This means that if we take a vector and translate it to a new position (without rotating it), then the vector we obtain at the end of this process is the same vector we had in the beginning.
the same: 相同,一樣
This means that...: 這意味著,that表示賓語從句的開始。因為mean后面要接賓語,而賓語不單單是個名詞,也可以是一句句子,那么這句句子就稱為賓語從句。means加s,是第三方人稱單數(shù)形式。
take a vector: 使用一個矢量,take的含義極多,用法極其靈活,是需要用到老,學(xué)到老的一個單詞。
translate ... to... : 將...平移到...(當(dāng)句型來記憶)
position: 位置
without rotating it: 不旋轉(zhuǎn),without是介詞,后面接動詞必須要使用ing做動名詞使用,在前面好多篇文章中都有強調(diào),再次強調(diào)。
重點句型分析:
the vector we obtain(我們得到的向量) at the end of this process(在哪里得到的呢?是平移到新的位置后的那個向量) is (是)the same vector(相同的向量) we had in the beginning(哪個向量呢?沒有平移前的那個向量)
we obtain at the end of this process 是定語從句,修飾先行詞the vector.
we had in the beginning也是定語從句,修飾the same vector.
Two examples of vectors are those that represent force and velocity. (that 定語從句修飾those,是哪些東西呢?就是以力和速度為代表的those這些東西)
Both force and velocity are in a particular direction. The magnitude(記住,整個句子描述的是大小) of the vector would indicate the strength of the force or the speed associated with the velocity.
represent: 以...為代表(象征)
force: 力(是矢量)
velocity速度(是矢量)
in a particular direction:朝著特定的方向
indicate:表明
the strength of the force: 力的強弱(矢量的大小)
the speed associated with the velocity: 與速度相關(guān)連的速率(矢量的大小)
上面句子主要描述了向量的大小。
那么我們可以很清楚的知道velocity和speed之間的區(qū)別:
velocity 速度向量,它的大小(magnitude)稱為速率(speed).
例如,每小時100公里,這個數(shù)學(xué)的描述表示的是速率,因為他沒有指明方向。如果要精確的描述速度的話,應(yīng)該這么說:
以每小時100公里的速率向著...方向運動
這樣的描述具有方向和大小(100公里),這就是矢量,這就是速度?。。?!
結(jié)論:
對于兩個向量來說,只要他們的大小和方向相等,那么不管移動到哪里,他們都是相等的
對于矢量來說,永遠要明確的知道兩要素: 方向和大小
一些說明:
由于時間有限,每天晚上寫一篇,想到哪寫到哪
文筆不優(yōu)美,夠直白。很多內(nèi)容呢,也是很隨意,并不是很嚴(yán)謹(jǐn)?shù)谋硎?。如果真的要很?yán)謹(jǐn),那需要花大量時間查資料。所以不正確的方面,可以直接提出來。
借用TeacherGwen老師的一句經(jīng)典名言:
A little effort every day, you will make a big difference.
我很喜歡TeacherGwen的聲音和發(fā)音,嗲就一個字!