[英-漢] 說說幾本著名的英漢詞典

http://www.pdawiki.com/forum/thread-22303-1-1.html

先說一下討論的目標(biāo), 《21世紀(jì)大英漢詞典》,《 英漢大詞典》,《 新世紀(jì)英漢大詞典》

有段時(shí)間對(duì)英漢大詞典很感興趣,國(guó)人喜歡英漢詞典是非??梢岳斫獾模?yàn)闈h語是我們的母語,似乎有了漢語解釋,我們就可以更正確的理解意思。

21世紀(jì)英漢大詞典,可能是我查看次數(shù)最多的詞典了,原因其實(shí)也很簡(jiǎn)單,因?yàn)橛械烙忻赓M(fèi)的版本可用,我自己也做了離線版本。

21世紀(jì)大英漢詞典,最明顯的特點(diǎn)是,義項(xiàng)特別多,全面,短語也很多,所以在許多特定的場(chǎng)合,只有這本詞典有相關(guān)的解釋,非常神奇。21世紀(jì)英漢大詞典應(yīng)該是一個(gè)未刪減的足本英漢詞典,所以這本詞典很特殊,也很難得。

說完了優(yōu)點(diǎn),說說缺點(diǎn), 很多解釋比較模糊,缺乏例證。拿 special 來舉例這個(gè) 特別的 和 獨(dú)特的 就很模糊了。而且出版時(shí)間久遠(yuǎn) 2002-12-01,這本詞典可惜了。

英漢大詞典,這部傳奇的詞典,不得不說, 在翻譯界這本英漢詞典的地位那是相當(dāng)?shù)母摺大為了這本詞典的離線版本,居然組織論壇的好手,手工輸入,制作mdx, 可見大家對(duì)這本詞典的喜愛。(大熊部落后期組織人校對(duì),不知道最終的進(jìn)展如何)這本詞典確實(shí)很好啊,義項(xiàng)很多,也很清楚,例證也很豐富。缺點(diǎn)呢,沒有免費(fèi)版本可以用啊,微信的那個(gè)查詢我查幾次都是使用的人數(shù)過多,基本不可用。而且這本詞典的出版時(shí)間有點(diǎn)老了,第二版的出版時(shí)間是 2007-03-01已經(jīng)十多年了,第三版什么時(shí)候才能出來呢?

最后到 新世紀(jì)英漢大詞典了,由外語教學(xué)與研究出版社與英國(guó)柯林斯出版公司合作編寫。這本詞典的例證太牛了,有一個(gè)義項(xiàng)10多個(gè)例證的,而且例證的質(zhì)量都很高,來自柯林斯的預(yù)料庫(kù)。有提示詞,可以當(dāng)個(gè)雙解用,有搭配信息,有可以當(dāng)成搭配詞典了。有 Phrase,Idiom 有 Phrasal Verb, 真是料很足啊。并且這個(gè)詞典采用了O 大上次說的一個(gè)新技術(shù),沒有錯(cuò)誤的拼寫。出版時(shí)間 2016-06-01,還有滬**的免費(fèi)版可用。海笛的 App 英漢,漢英 才 100 多,很劃算啊。

所以目前 新世紀(jì)英漢大詞典 可以作為主力英漢詞典用。

有壇友補(bǔ)充了詞源問題,這點(diǎn)我忽略了,新世紀(jì)英漢大詞典沒有詞源,這點(diǎn)比較遺憾。英漢大詞典有詞源信息,21世紀(jì)英漢大詞典只有個(gè)最開始出現(xiàn)的年代信息,比較簡(jiǎn)單,這段作為補(bǔ)充。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

友情鏈接更多精彩內(nèi)容