
時(shí)常仰望星空想象著宇宙的無(wú)邊無(wú)際,在一次偶然的機(jī)會(huì)中了解到了一張圖。The Pale Blue Dot, 這是一張拍攝于1990年2月14日的照片。特殊的地方在于它是在距離地球六十億千米的地方拍下的。
在這張照片中,地球比一顆像素還要小。我們的家園跟無(wú)垠的宇宙比起來(lái),就是那一粒在光束中的小點(diǎn)。
在Wikipedia上收錄了一段話,Carl Sagan在康奈爾大學(xué)公開(kāi)演講里的一個(gè)片段,特別美。
We succeeded in taking that picture [from deep space], and, if you look at it, you see a dot. That's here. That's home. That's us. On it, everyone you ever heard of, every human being who ever lived, lived out their lives. The aggregate of all our joys and sufferings, thousands of confident religions, ideologies and economic doctrines, every hunter and forager, every hero and coward, every creator and destroyer of civilizations, every king and peasant, every young couple in love, every hopeful child, every mother and father, every inventor and explorer, every teacher of morals, every corrupt politician, every superstar, every supreme leader, every saint and sinner in the history of our species, lived there on a mote of dust, suspended in a sunbeam.
?
嘗試著用我的渣英文翻譯了一下:
這張照片成功的被我們(在深空中)捕捉到。
如果仔細(xì)觀瞧這張照片,你會(huì)發(fā)現(xiàn)一個(gè)小點(diǎn)。那就是這里,那就是家園,那就是我們,每一個(gè)你有所耳聞的人,每一個(gè)曾經(jīng)存在過(guò)的人,都在那里度過(guò)了他們的一生。我們所有的悲歡離合,多如繁星的宗教信仰、思想體系和經(jīng)濟(jì)學(xué)說(shuō);每一個(gè)捕獵者和掠奪者,每一個(gè)英雄和懦夫,每一個(gè)文明的創(chuàng)造者和毀滅者,每一個(gè)國(guó)王和貧農(nóng);每一對(duì)墜入愛(ài)河的情侶,每一個(gè)擁有希望的孩子;每一位母親和父親,每一位發(fā)明家和探索家,每一位言行身教的導(dǎo)師,每一位貪墨成風(fēng)的政客;每一個(gè)超級(jí)明星,每一個(gè)偉大領(lǐng)袖;每一個(gè)圣人和罪人……所有的一切,都在那里,一粒懸掛在那一縷陽(yáng)光中的塵埃。