2017-05-23

So why did I do it?

我為什么這樣做?

I could offer a million answers, all false.

我可以提供上萬(wàn)個(gè)答案,可是全部是錯(cuò)誤的。

The truth is that I'm a bad person,

事實(shí)上我本來(lái)就是一個(gè)壞人,

but that's going to change,

但是我會(huì)改變,

I'm going to change.

我正在改變。

This is the last of this sort of thing.

這是我最后一次做這種事情。

I'm cleaning up and I'm moving on,

我已經(jīng)洗心革面,繼續(xù)前進(jìn),

going straight and choosing life.

一直向前,選擇生活。

I'm looking forward to it already.

我已經(jīng)在期盼那樣的生活了。

I'm going to be just like you:

我將像你一樣:

the job, the family,

工作,家庭,

the fucking big television,

他媽的大電視機(jī),

the washing machine, the car,

洗衣機(jī),汽車(chē),

the compact disc and electrical tin opener,

鐳射音響,電動(dòng)開(kāi)罐器,

good health, low cholesterol, dental insurance,

保養(yǎng)自己的身體、低膽固醇,牙醫(yī)保險(xiǎn),

mortgage, starter home,

抵押貸款,低價(jià)住房,

leisurewear, luggage,

休閑裝,旅行包,

three-piece suite, DIY,

三件套,DIY,

game shows, junk food, children,

體育節(jié)目,垃圾食品,子女,

walks in the park, nine to five,

在公園散步,朝九晚五,

good at golf, washing the car,

打高爾夫,洗車(chē),

choice of sweaters,

選擇毛衣,

family Christmas,

家庭圣誕,

indexed pension,

養(yǎng)老金

tax exemption,

免稅,

clearing the gutters,

清理下水道

getting by,

過(guò)日子,

looking ahead, to the day you die.

一直向前,直到死的那一天。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書(shū)系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容