春怨? 劉方平
紗窗日落漸黃昏,金屋無人見淚痕。
寂寞空庭春欲晚,梨花滿地不開門。
【譯】紗窗外太陽慢慢落下,黃昏漸漸降臨;宮門幽閉,無人看見我悲哀的淚痕。
寂寞幽寂的庭院內(nèi)春天已臨近盡頭,梨花落滿地面而院門緊掩。
【背景】這是一首宮怨詩。點破主題的是詩的第二句“金屋無人見淚痕”。句中的“金屋”,用漢武帝幼小時愿以金屋藏阿嬌(陳皇后小名)的典故,表明所寫之地是與人世隔絕的深宮,所寫之人是幽閉在宮內(nèi)的少女。

圖片來自網(wǎng)絡
【評】紗窗日落漸黃昏,金屋無人見淚痕。寂寞空庭春欲晚,梨花滿地不開門。
此詩時空布局錯落有致,仿佛琴音之高低成曲,意雖非高,然蘊卻甚遠。
春晚落花滿地,
日落黃昏重暮。
金屋無人,
庭院空寂音,
宮門深深掩淚痕。
無一個怨字,卻怎一個怨字了得!
說實在的,古人如果不寫首宮怨春愁的詩,都不好意思說自己是詩人。無論仕途順當?shù)?,還是命運多舛的。
劉方平屬于后者。不知是他匈奴族的身份之故,還是其他原因,應進士試不中,從軍也未如意,從此就隱居潁水、汝河之濱,終生未仕。
所以,此詩未免有自比之嫌,縱然才情容姿上佳之選,圣君不見,只有蹉跎年華。
空有一腔抱負,浪費滿腹經(jīng)綸,何其怨也!