
圖片發(fā)自簡(jiǎn)書(shū)App
紺煙迷雁跡。漸斷鼓零鐘,街喧初息。風(fēng)檠背寒壁。放冰蜍飛到,絲絲簾隙。瓊瑰暗泣。念鄉(xiāng)關(guān)、霜蕪似織。漫將身、化鶴歸來(lái),忘卻舊游端的。
歡極。蓬壺蕖浸,花院梨溶,醉連春夕??略屏T弈。櫻桃在,夢(mèng)難覓。勸清光,乍可幽窗相伴,休照紅樓夜笛。怕人間、換譜伊涼,素娥未識(shí)。
譯文:
青紅色的煙霧凄迷,遮斷了飛雁的蹤跡。漸漸聽(tīng)到零碎的鼓聲鐘鳴余音斷續(xù),街市里的喧嘩剛剛靜息。風(fēng)燈背靠著寒冷的墻壁不住搖曵。冰晶般的明月放射著清光,一絲絲飛入細(xì)密的簾帷縫隙。像聲伯暗暗哭泣,淚珠兒凝成了瓊玉。料想我的家鄉(xiāng)也定然是月光如織,霜華鋪地。像丁令威隨意將自身化為白鶴歸來(lái),卻已忘卻故鄉(xiāng)舊游之地究竟在哪里。
往日的舊游歡樂(lè)至極?;腥襞顗叵删扯涠浼t蓮倒映水面,梨花盛開(kāi)的庭院,花月溶溶皎艷,一連幾個(gè)春宵醉酒狂歡。像王質(zhì)夢(mèng)里觀棋直到罷局,醒來(lái)斧柄已爛,像裴元裕隨從有人夢(mèng)見(jiàn)鄰女吃櫻桃,醒來(lái)櫻桃墜在枕畔,那奇妙的夢(mèng)境再難尋見(jiàn)。我勸那清晶的月光,只可與我幽窗相照為伴,不要去夜晚吹笛的紅樓映照流連。只怕人間的笛譜換成了《伊州》《涼州》凄厲的北方舊曲,嫦娥不懂得人事滄桑的相思情怨。