《論語(yǔ)》卷19子張篇詩(shī)解1君子尊賢容眾嘉善好學(xué)致道因材施教
題文詩(shī):子張?jiān)皇?/b>,見(jiàn)危致命,見(jiàn)得思義,祭則思敬,
喪則思哀,其可已矣.子張有曰:執(zhí)德不弘,
信道不篤,焉能為有?焉能為亡?子夏門(mén)人,
問(wèn)交子張,子張問(wèn)曰:子夏云何?對(duì)曰子夏,
曰可者與,不可者拒.子張答曰:異吾所聞:
君子尊賢,而能容眾,君子嘉善,而矜不能;
我之大賢,與之于人,何所不容?我之不賢,
人將拒我,吾如之何,其拒人也?子夏之曰:
雖小道必,有可觀者,致遠(yuǎn)恐泥,君子不為.
日知所無(wú),每月而能,無(wú)忘所能,可謂好學(xué).
博學(xué)篤志,切問(wèn)近思,仁在其中.百工居肆,
以成其事,君子勤學(xué),以致其道.小人之過(guò),
其必文飾.君子三變:望之儼然,即之也溫,
聽(tīng)其言厲.君子信而,后勞其民;未信則民,
以為厲己,信而后諫;未信則君,以為謗己.
子夏又曰:大德倫常,不逾界限,小德小節(jié),
出入可也.子游有曰:子夏門(mén)人,小子也當(dāng),
灑掃應(yīng)對(duì),進(jìn)退則可,抑或末也;本之則無(wú),
如之何也?子夏聞曰:言游過(guò)矣,君子之道,
孰先傳焉?孰后倦焉?譬諸草木,區(qū)以別矣.
君子之道,焉可誣也?有始有卒,惟圣人乎?
圣教適情,因人而宜,因材施教,有教無(wú)類(lèi).
【原文】
19.1子張?jiān)唬骸笆恳?jiàn)危致命,見(jiàn)得思義,祭思敬,喪思哀,其可已矣?!?/b>
【譯文】子張說(shuō):“士遇見(jiàn)危險(xiǎn)時(shí)能獻(xiàn)出自己的生命,看見(jiàn)有利可得時(shí)能考慮是否符合義的要求,祭祀時(shí)能想到是否嚴(yán)肅恭敬,居喪的時(shí)候想到自己是否哀傷,這樣就可以了。”
【評(píng)析】 “見(jiàn)危致命,見(jiàn)得思義”,這是君子之所為,在需要自己獻(xiàn)出生命的時(shí)候,他可以毫不猶豫,勇于獻(xiàn)身。同樣,在有利可得的時(shí)候,他往往想到這樣做是否符合義的規(guī)定。這是孔子思想的精華點(diǎn)。
【原文】
19.2子張?jiān)唬骸皥?zhí)德不弘,信道不篤,焉能為有?焉能為亡?”
【譯文】 子張說(shuō):“實(shí)行德而不能發(fā)揚(yáng)光大,信仰道而不忠實(shí)堅(jiān)定,(這樣的人)怎么能說(shuō)有,又怎么說(shuō)他沒(méi)有?”
【原文】19.3子夏之門(mén)人問(wèn)交于子張。子張?jiān)唬骸白酉脑坪??”?duì)曰:“子夏曰:‘可者與之,其不可者拒之。'”子張?jiān)唬骸爱惡跷崴劊壕幼鹳t而容眾,嘉善而矜不能。我之大賢與,于人何所不容?我之不賢與,人將拒我,如之何其拒人也?”
【譯文】子夏的學(xué)生向子張尋問(wèn)怎樣結(jié)交朋友。子張說(shuō):“子夏是怎么說(shuō)的?”答道:“子夏說(shuō):‘可以相交的就和他交朋友,不可以相交的就拒絕他。'”子張說(shuō):“我所聽(tīng)到的和這些不一樣:君子既尊重賢人,又能容納眾人;能夠贊美善人,又能同情能力不夠的人。如果我是十分賢良的人,那我對(duì)別人有什么不能容納的呢?我如果不賢良,那人家就會(huì)拒絕我,又怎么談能拒絕人家呢?”
【原文】
19.4子夏曰;“雖小道,必有可觀者焉,致遠(yuǎn)恐泥,是以君子不為也?!?/b>
【注釋】1小道:指各種農(nóng)工商醫(yī)卜之類(lèi)的技能。2泥:阻滯,不通,妨礙。【譯文】子夏說(shuō):“雖然都是些小的技藝,也一定有可取的地方,但用它來(lái)達(dá)到遠(yuǎn)大目標(biāo)就行不通了?!?/p>
【原文】
19.5子夏曰:“日知其所亡,月無(wú)忘其所能,可謂好學(xué)也已矣?!?/b>
【譯文】 子夏說(shuō):“每天學(xué)到一些過(guò)去所不知道的東西,每月都不能忘記已經(jīng)學(xué)會(huì)的東西,這就可以叫做好學(xué)了?!?/p>
【評(píng)析】 這是孔子教育思想的一個(gè)組成部分??鬃硬⒉换\統(tǒng)反對(duì)博學(xué)強(qiáng)記,因?yàn)槿祟?lèi)知識(shí)中的很多內(nèi)容都需要認(rèn)真記憶,不斷鞏固,并且在原有知識(shí)的基礎(chǔ)上再接受新的知識(shí)。這一點(diǎn),對(duì)我們今天的教育也有某種借鑒作用。
【原文】
19.6子夏曰;“博學(xué)而篤志,切問(wèn)而近思,仁在其中矣。”
【注釋】1篤志:志,意為“識(shí)”,此為強(qiáng)記之義。2切問(wèn):?jiǎn)柵c切身有關(guān)的問(wèn)題。
【譯文】 子夏說(shuō):“博覽群書(shū)廣泛學(xué)習(xí)而已記得牢固,就與切身有關(guān)的問(wèn)題提出疑問(wèn)并且去思考,仁就在其中了?!?/p>
【評(píng)析】 這里又提到孔子的教育方法問(wèn)題。“博學(xué)而篤志”即“博學(xué)而強(qiáng)記”,再一次談到它的重要性的問(wèn)題。
【原文】19.7子夏曰:“百工居肆以成其事,君子學(xué)以致其道?!?/b>
【注釋】 百工居肆:百工,各行各業(yè)的工匠。肆,古代社會(huì)制作物品的作坊。
【譯文】 子夏說(shuō):“各行各業(yè)的工匠住在作坊里來(lái)完成自己的工作,君子通過(guò)學(xué)習(xí)來(lái)?yè)挝盏??!?/p>
【原文】19.8子夏說(shuō):“小人之過(guò)也必文。”
【譯文】 子夏說(shuō):“小人犯了過(guò)錯(cuò)一定要掩飾?!?/p>
【原文】19.9子夏曰:“君子有三變:望之儼然,即之也溫,聽(tīng)其言也厲。”
【譯文】 子夏說(shuō):“君子有三變:遠(yuǎn)看他的樣子莊嚴(yán)可怕,接近他又溫和可親,聽(tīng)他說(shuō)話語(yǔ)言嚴(yán)厲不茍?!?/p>
【原文】19.10子夏曰:“君子信而后勞其民;未信,則以為厲己也,信而后諫;未信,則以為謗己也?!?/b>
【譯文】子夏說(shuō):“君子必須取得信任之后才去役使百姓,否則百姓就會(huì)以為是在虐待他們。要先取得信任,然后才去規(guī)勸;否則,(君主)就會(huì)以為你在誹謗他?!?/p>
【原文】19.11子夏曰:“大德不逾閑,小德出入可也?!?/b>
【注釋】1大德、小德:指大節(jié)小節(jié)。2閑:木欄,這里指界限。
【譯文】 子夏說(shuō):“大節(jié)上不能超越界限,小節(jié)上有些出入是可以的。”
【評(píng)析】 這一章提出了大節(jié)小節(jié)的問(wèn)題。儒家向來(lái)認(rèn)為,作為有君子人格的人,他應(yīng)當(dāng)顧全大局,而不在細(xì)微末節(jié)上斤斤計(jì)較。
【原文】19.12子游曰:“子夏之門(mén)人小子,當(dāng)灑掃應(yīng)對(duì)進(jìn)退,則可矣,抑末也。本之則無(wú),如之何?”子夏聞之,曰:“噫,言游過(guò)矣!君子之道,孰先傳焉?孰后倦焉?譬諸草木,區(qū)以別矣。君子之道,焉可誣也?有始有卒者,其惟圣人乎?”
【注釋】1抑:但是,不過(guò)。轉(zhuǎn)折的意思(或者,抑或)。2倦:誨人不倦。3誣:欺騙。
【譯文】 子游說(shuō):“子夏的學(xué)生,做些打掃和迎送客人的事情是可以的,但這些不過(guò)是末節(jié)小事,根本的東西卻沒(méi)有學(xué)到,這怎么行呢?”子夏聽(tīng)了,說(shuō):“唉,子游錯(cuò)了。君子之道先傳授哪一條,后傳授哪一條,這就像草和木一樣,都是分類(lèi)區(qū)別的。君子之道怎么可以隨意歪曲,欺騙學(xué)生呢?能按次序有始有終地教授學(xué)生們,恐怕只有圣人吧!”
【評(píng)析】 孔子的兩個(gè)學(xué)生子游和子夏,在如何教授學(xué)生的問(wèn)題上發(fā)生了爭(zhēng)執(zhí),而且爭(zhēng)得比較激烈,不過(guò),這其中并沒(méi)有根本的不同,只是教育方法各有自己的路子。