前今天,我們寫過一篇有關于日語受身形的文章,在評論區(qū)里有小伙伴希望能夠來講一講日語動詞的使役形,那么就讓我們開始吧。
一、動詞的使役形該如何變化。
我們都知道日語有I類動詞、II類動詞和III類動詞,三類的動詞在變化上還是有些不同的,接下來就讓我們一起來看看每類動詞如何變化:
1.I類動詞,又稱五段動詞,它在變化的過程中需要將詞尾變到あ段(也就是我們常說的動詞未然形),加上「せる」
2.II類動詞,又稱為一段動詞,它在變化的過程中是去掉末尾的「る」,改成「さ」,再加「せる」
3.III類動詞,又稱變格活用動詞,主要就是する和くる兩個詞,這個只能自己記憶。
二、動詞使役形的使用環(huán)境
使役形的一般句型表達是「A は/が B を/に +動詞使役形」
1. 用來表達強制對方做某事(需要注意的是,千萬不要對長輩使用使役形)。例如要將「生徒(せいと)は 宿題(しゅくだい)を 書く(かく)」改成使役形,我們只需要套用句型變成「先生は 生徒に 宿題を 書かせます」就可以了。
有些時候我們需要長輩幫我們做些事情,該怎么說?這個時候我們可以用「~て +いただく」,例如我們要求老師給我們布置作業(yè),這個時候我們不能用「私は 先生に 宿題を 出させます」這樣顯得你非常無理,而應該使用相對來說比較禮貌的「私は 先生に 宿題を 出して いただきます」來表達。
2. 使役形也可以表達一種放任或許可。如「娘(むすめ)に バイオリンを 習(なら)わせます」和「息子(むすこ)に 自由(じゆう)に 絵(え)を 描(か)かせます」兩個例句,這兩個句子表示我們同意女兒去拉小提琴,同意兒子隨意畫畫,表達的是我的允許。
3. 如果在感情上能夠給予某種影響的時候,我們也可以使用使役形。例如「両親(りょうしん)を 悲(かな)しませることは しません」「蕓人(げいにん)は 観客(かんきゃく)を 笑わせます」這種情況因為不是對方可以控制的事情,所以對象只能用「を」而不能用「に」
如果自己主觀上感覺到責任的時候,也可以使用使役形,例如「私は 不注意(ふ ちゅうい)で 愛 貓(あいびょう)を 死なせて しまった」中,貓的死讓我覺得我是有責任的,還有「戦爭で 人を 悲しませて しまった」表示戰(zhàn)爭是人類的責任。所以這個時候也會用到使役形。
這幾點需要注意:
1.如果原形動詞是「B は C を 他動詞」的話、那么在使役句當中的對象用「B に」,因為需要遵循格助詞盡量不重復使用的原則。
句型是將「B は C を 他動詞」改為「A は B に C を 他動詞使役形」。
例:「 子供は 野菜を 食べる」→ 「お母さんは 子供に 野菜を 食べさせる」
2.如果原形動詞是「B が 自動詞」的話,有以下兩種情況:
①如果是「B が 自動詞」的話、在使役句當中的對象要用「B を」、此時自動詞的使役形視視為「他動詞」。
②如果是沒有意志的自然現象或一時的情感自動詞(喜ぶ?悲しむ?安心する?感心する?驚く?笑う?泣く?ほっとする?がっかりする)的話、此時基本上對象都是用「を」。
句型是將「B が 自動詞」改為「A は B を 自動詞使役形」
例句:「鏡が 光る」 → 「鏡を 光らせる」
「親が 驚く」 → 「親を 驚かせる」
看到這里我相信大家對動詞的使役形有了一定的了解,希望對大家有用。喜歡我的文章的小伙伴歡迎關注,收藏,轉發(fā)。