
2002年的廣州,CD的價(jià)格極端得要命。廣外后街?jǐn)[攤的商販們那里,10塊錢可以買5張,如果是熟客,7張也拿得到;但如果到公園前地鐵站的流行前線,沒有80塊錢,休想從那里帶走一張正版的。
2002年,我有一個(gè)CD機(jī),打著學(xué)英語的旗號(hào)從大哥那里討要來的,在那之前的98年,我還從他那里以同樣的借口討要過一只Walkman。后來的事實(shí)證明,不論是Walkman還是CD機(jī),聽歌的頻率都要遠(yuǎn)高于學(xué)英語——從Beyond到齊秦;從Backstreet Boy到The Cranberries。
不記得是怎么買下了第一張The Cranberries的碟片了,那時(shí)我喜歡的,應(yīng)該是黑豹和周華健、王菲和Aqua。所以,我有理由懷疑那張The Cranberriees是10元錢買了5張后老板隨機(jī)附贈(zèng)的——這就解釋得清楚為什么我買了許久之后都沒聽過它了。
既然是號(hào)稱學(xué)英語,總要買些相應(yīng)的碟片回來才是。那時(shí)李陽的《瘋狂英語》正火得一塌糊涂,不買幾套回來出門都不好意思跟人說自己是英語專業(yè)的。但是客觀地說,《瘋狂英語》做得確實(shí)不錯(cuò),有英文詩朗誦;有電影片段節(jié)選;有脫口秀,也有好聽的英文歌。
我第一次聽The Cranberries的歌,就是從《瘋狂英語》的某一張盤里。
Dolores一開口,便驚艷了我的耳朵。她的聲線并不飽滿,像吉他的和弦少按了一根一般,你絕不會(huì)把那種感覺形容為熨帖,但它的確有一種勾攝的力量,讓人沉溺而不自覺。
膽怯著哀傷;慵懶著留戀。
But I miss you
when you`re gone,that is what I do,bay…
When you`re gone,從此成了我最喜歡的The Cranberries的一首歌,盡管那些年,并沒有誰從身邊離開,因?yàn)閻矍?,是許多年后才懂的一種滋味。
2002年最熱鬧的一件事,其實(shí)是世界杯。摯愛的荷蘭并沒有進(jìn)入那年的決賽圈,于是把所有的熱情都給了德國——因?yàn)榘屠恕.?dāng)他在和棒子軍團(tuán)的半決賽中因?yàn)槔塾?jì)到2張黃牌而無緣決賽時(shí),那一刻,我耳旁回蕩的,居然就是Dolores的When you`re gone。
有些人很優(yōu)秀,但他注定和榮耀擦肩;就像有些人很相愛,但他們終將和彼此告別。
彼時(shí)太年輕啊,竟把這擦肩和告別看得無比云淡風(fēng)也輕。
后來,后來一頭扎進(jìn)了萬丈紅塵。
Dolores的獨(dú)特聽久了也會(huì)厭,就像當(dāng)年最愛吃的糯米雞終于也會(huì)選擇視而不見。
所謂相看兩不厭,唯有敬亭山,實(shí)在是李白在敬亭山坐得時(shí)間太短的緣故。哪里有什么不厭的?獵奇與逐鮮才是人道。
所以,再美妙的Dolores,也敵不過每年一張張新發(fā)歌碟的沖擊,她的煙嗓曾那樣令人著迷,但終究,CD機(jī)里飄出的,是周杰倫、是阿杜、是Westlife,是Adele。
消失得就像從未出現(xiàn)過一般——不只是Dolores,還有當(dāng)年一起聽Dolores的那些人。
殘忍地說,如果不是今天,聽到Dolores離世的消息,那么,我大約是記不得曾經(jīng)有過一段時(shí)光,我曾著迷于她。
微信里的朋友問我,她從沒追過哪個(gè)歌手,是不是代表她沒有追求?
我說,與其說是在懷念Dolores,不如說是在懷念那些逝去的時(shí)光。
時(shí)間這東西,年輕時(shí)不覺得它有多惡毒,直到某天,當(dāng)自己開始意識(shí)到不再年輕了。
就像Lana Del Rey唱的那樣:Will you still love me when I `m no longer young and beautiful?
Will you ?Will I?
如果連曾經(jīng)反復(fù)單曲循環(huán)過一個(gè)夏天的Dolores都會(huì)被遺忘;如果連曾經(jīng)一起逃過課挨過揍的室友都會(huì)面目模糊,那么,還有什么,是時(shí)間無法消解的?
我們不得不在和無數(shù)面孔相遇后又告別,
我們不得不在和許多情緒糾纏后又離散。
我們都那樣無助,在時(shí)間面前。
……
Dolores,MJ、阿桑、黃家駒,每一次聽你們的聲音,都讓我忍不住回憶起一段或愉悅;或失落的時(shí)光——當(dāng)我們終將老去,當(dāng)身邊所有足以證明我們曾經(jīng)年輕過的人證、物證都消失,也許,只有你們的聲音,是我們唯一可以追尋的線索……