(在我的教學(xué)生涯中,有一班學(xué)生比較特殊。相處時間雖短,但感情殊深。至今已親如兄弟姊妹。那是二十六年前,我從教的第二年,兼任二·五班班主任,才半年時間,就趕上級段重新分班,不得不與這群可愛的弟子們分別。別離之際,淚水盈眶,情有不舍,賦此拙句,留別諸生。至今猶記“依依惜別在今夕,濟(jì)濟(jì)再聚是何時”兩句。當(dāng)時寫的是“期期”,后來思之,感覺不妥,今改為“濟(jì)濟(jì)”,始覺心安。昔日弟子今天能看到修改后的詩的話,可莞爾一笑,笑愚師年輕之淺陋也。)
萍逢識荊半載昔,
一旦揚鑣情難離。
依依惜別在今夕,
濟(jì)濟(jì)再聚是何時?
幸得同園朝暮見,
無為歧路青衫濕。
我有贈言別諸生,
錦瑟華年多勉勵。
———寫于1990年下半年(今發(fā)表,有改動)
附注:校園里有十棵高大的垂柳,我把校園命名為柳園。雖然分班了,但還在同一個學(xué)校,共處“柳園”,仍可以早晚相見。