《月亮和六便士》讀后感總結(jié)

《月亮和六便士》是英國小說家、劇作家威廉.薩默賽特.毛姆所著。著名翻譯家李繼宏翻譯。

? ? ? 今天看完了這本書,我從對毛姆了解,知道他在寫這本書期間一直倍受世俗的干擾。他寫此書也許希望世人都能用自己獨到的眼光去觀看世間的人與物,不妄加世俗之眼光評論。

? ? ? ? 月亮是心中所愿的理想世界,六便士是現(xiàn)實的物質(zhì)生活。

? ? ? ? ? 這本書開始看時,我不能理解查爾斯.斯特里蘭克生活在安定溫暖的中產(chǎn)階級辛福家庭里,人到中年卻突然拋妻棄子,在遠(yuǎn)走他鄉(xiāng),饑不果腹,衣不蔽體的流浪生活中追求他的畫家的藝術(shù)之崖。

? ? ? 他不僅拋妻棄子,而且他自私自利,下流齷蹉,在快病死之際,是善良無私的好友盡力相救,他不但心無感激之情,與其友愛妻齷蹉茍合,逼好友離家,最后還導(dǎo)致好友之愛妻為其自殺而亡!簡直可惡至極猶如市井無賴之徒,好像此刻所有惡言惡語用在他身上都不足為過。

? ? ? ? 只有讀到最后才發(fā)現(xiàn),自己是一個平凡而普通的世俗之人,我已經(jīng)習(xí)慣了用世俗的眼光去觀看和評判這世間的人與事物,從未自我開啟自己的心智,用自己的心靈去探尋這世界人與事物之間的真相!

? ? ? 那怕我心知道,斯特里蘭克在經(jīng)歷世間現(xiàn)實和物質(zhì)生活后,還有與妻子所追求的虛偽世俗的世界不能融合,繼而追尋他兒時的夢想,尋找畫的藝術(shù)最高靈魂之巔。

? ? ? 好友之妻為斯特里蘭克瓊心已久,在愛的欲望中與其茍合,隨斯特里克蘭一再強(qiáng)調(diào)他的愛已經(jīng)給了藝術(shù),不可能對其有愛意,勸其與他丈夫和好,但是其以深陷其中,不能自拔,導(dǎo)致為愛損落。

? ? ?

? ? ? ? ? 我們多數(shù)世俗之人心中追求的是理想世界,卻過的最普通的物質(zhì)生活。我猜想這多數(shù)人都很清楚自己想到的是什么,追求著什么,只是沒有勇氣像斯特里克蘭一樣,毅然決然放棄一切,去追求心里的東西。所以我們打心里有種羨慕,嫉妒與恨。所以我一開始就用世俗的眼光去評判,想以此得到自己心靈慰籍。

? ? ? ? 在他流浪之后,與他有過接觸的人大多都有感而發(fā)的對他產(chǎn)生同情,在我的理解中,別人同情的他,也正是同情本身的自己。天才是孤獨的,與眾不同的那一類人也是孤獨的。因為孤獨是人之常態(tài),與孤獨為友,才能塑造和修復(fù)完整靈魂,才能創(chuàng)出自己想要藝術(shù)。

? ? ? ? 我最后有點惋惜的是他的傳奇之作,他的靈魂之巔沒能存留。他最后的妻子一個與他夢想中匹配女人,愛塔!隨一切事物都以他為中心,但是從不要求他,妨礙他,很是聽他的話,聽取他的遺言,讓佳作與他一起升天!

? ? ? 我想他在最后走時應(yīng)該是新福的!有樸實勤勞愛妻,愛子,有一生夢寐以求的畢生佳作,人生以圓滿。

? ? ? “夜晚是如此的美好,乃至你的靈魂似乎再也忍受不了身體的束縛。你覺得你的靈魂就要脫離軀體,飄蕩在虛無的空中,而死神的面目是那么的可親,就像你的知交好友?!?br>

? ? ? 今夜我亦是如此!與書交友,與書同行!

? ? ? ? “這個世界到處都是古怪的人,他們做著古怪的事情;也許他們知道,人并不能做他想做的自己,而只能做他不得不做的自己?!?/p>

? ? ? 是?。∫苍S現(xiàn)在很多人只能做不得不做的自己。但是也必須學(xué)會自我認(rèn)知,自我辯識自己眼中的真相!不盲目崇拜!也不盲目跟風(fēng),更不盲目批判他人,它事,它物。

? ? ?

? ? ? 我不喜為他人說教,最后一段,讓大家見笑了,寇寇kk

圖片發(fā)自簡書App


? ?

? ? ?

? ? ? ?

? ?

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

友情鏈接更多精彩內(nèi)容