
子曰:“二三子以我為隱乎?吾無隱乎爾。吾無行而不與二三子者,是丘也?!?br>
【注釋】
二三子:你們,指弟子們。
隱:匿、隱藏。
爾:指上文中的二三子
【譯文】
孔子說:“諸位以為我對你們有所隱匿嗎?吾對諸位,沒有什么隱匿呀!我哪一行為不是和諸位在一起?那就是我了呀!”
【解讀】
孔子的一言一行,都是落在學生眼睛里的,老師教學生,一般以言為主,如今日之課堂,然而孔子卻單將“行”字拈出,蓋可包含二層含義:
一、于己,我孔丘是知行合一的,我所行即我所言,實踐證明,我把教給你們的知識自己也在執(zhí)行;
二、于人,提醒同學們不要老是在在言語上求高遠,而應(yīng)當從行事上求真實。有真實,始有高遠。所謂說的好聽,不如做的好看。
子曰:“蓋有不知而作之者,我無是也。多聞,擇其善者而從之,多見而識之,知之次也?!?br>
【注釋】
知:有生知和學知之別。生知即天生知之。
作:指創(chuàng)作,即自我的新創(chuàng)作。
多聞、多見:見指親見,聞指傳聞。
識:通“志”,記。
次:次等。“學而知之”,是第二等的知,僅次于“生而知之”。孔子曾說:“生而知之者上也,學而知之者次也?!?
【譯文】
先生說:“大概有并不知而妄自造作的吧!我則沒有這等事。能多聽聞,選擇其善的依從它,能多見識,把來記在心,這是次一級的知了?!?br>
【解讀】
在一個能讓每個人都能自由見聞的社會里,盡可能地擴展自己的見聞,選擇超過自己的見解,依據(jù)其見解而不是依據(jù)有此見解的人或群體,深入探討、吸收學習;進而讓自己的見識逐步深厚,才能更清楚地去辨別、辯正各種知識的真?zhèn)?、深淺。但這些都是智慧的臨時落腳處,不是智慧的真正所在。
上一則重在“行”,這一則重在“知”,平時的學習生活中,我們要知行合一,重要的是學習了圣賢道理之后,自己要去力行,你真正能力行了,你對于圣賢道理才會有真實的體悟。這個體悟不是見聞當中所知的,而是你自性所碰出來的火花,那是你真知。所以我們學習圣賢教育一定要去實踐、要去力行,這才有可能做到像夫子那樣絕對的真知。