"Oh oh oh~"
"cought in a bad romance~"
自小喜歡音樂的我喜歡過各種音樂類型,可偏偏對(duì)歐美音樂愛不釋手。因?yàn)樵谟仔〉奈倚闹心軌蛘驹诰薮蟮奈枧_(tái)上邊唱邊跳或歡快或激動(dòng)的歌曲本身就是一件很酷的事情,可90年代的中國(guó),根本無法滿足我對(duì)內(nèi)地歌手們舞臺(tái)表演的期望。雖然跟我以前聽到的音樂類型已經(jīng)是開放了一大截,但還是無法滿足我貪婪的想法和學(xué)習(xí)的欲望。所以那時(shí)候歐美流行音樂就已經(jīng)萌生在我的性格中了,熱情大方活潑奔放!
那時(shí)候的邁克爾杰克遜還是家庭樂隊(duì)中的一員;那時(shí)候的“貓王”才剛剛穿起天鵝絨;那時(shí)候的瑪麗蓮夢(mèng)露還在Party上為美國(guó)總統(tǒng)唱生日快樂歌;那時(shí)候的泰坦尼克號(hào)才剛剛上演Jack和Rose的愛情故事,My heart will go on還沒有像今天這樣紅透大街小巷??墒悄菚r(shí)候的我似乎在不知不覺間就感受到了來自大洋彼岸的召喚,心中的那團(tuán)熱情積極的火焰因?yàn)橛幸鉄o意的、來自四面八方的撩逗而變得越來越壯大。
直到現(xiàn)在這個(gè)網(wǎng)絡(luò)時(shí)代,雖然互聯(lián)網(wǎng)提供了欣賞音樂以及音樂錄影帶的便利,但是卻帶來了音樂市場(chǎng)低迷不振的狀態(tài)??墒蔷褪沁@樣,我還是注意到一首歌:Bad Romance!本來是一位標(biāo)新立異的時(shí)代代表女歌手,但是卻唱出了自己甚至是同一類女性的感情以及說出我想要的心理狀態(tài)。其實(shí)這樣的代表作有很多,而且與Lady Gaga相似的代表女歌手也有很多,但是,就只有她用最性感最受爭(zhēng)議的態(tài)度表現(xiàn)出了這首歌曲和遵從內(nèi)心的想法。至于我,是因?yàn)楫?dāng)時(shí)正在經(jīng)歷相似的情境,卻沒有相似的態(tài)度去理解自己、表達(dá)自己。聽完那首歌的我才認(rèn)為戀愛或是日常交往都必須要尊重自己的想法,可是那時(shí)的我不具備那樣的行動(dòng)力,就是俗話說“有賊心沒賊膽”。直到現(xiàn)在,好像我們國(guó)家的女性意識(shí)整體逐漸蘇醒了。所以,我更覺得這首歌寫的是整個(gè)女性群體應(yīng)該及時(shí)說出自己的想法。在任何時(shí)間做任何事情,都能夠屏蔽周圍無關(guān)甚至是負(fù)面的言論,在倫理道德底線內(nèi)去追求自己想要的,活出自己的樣子才是Best Girl,無論是否是愛情。
說了這么多,言歸正傳就是"I want your bad romance"!愛情里兩個(gè)人的互動(dòng)可能只有對(duì)方明白,所以我也覺得這句話可以代替情侶間專屬的溝通方式,好的壞的都只是你,也只因?yàn)槭悄?。聽完這首歌,我愈發(fā)想做一個(gè)Best Girl:拋棄有色眼鏡帶來的條條框框,自己能夠獨(dú)立于愛情去盡情享受,用最舒服、最真實(shí)的自己去面對(duì)最盡興的感情,而不用做誰的依附與條件。
"I want your love and I want your revenge,you and me could write a bad romance …"
做最好的自己,享受最浪漫的愛情,而這Bad Romance,可能也是Best Romance!