為你譯詩(shī)(三)---倉(cāng)央嘉措

十誡詩(shī)(ten taboos in love)---倉(cāng)央嘉措? ? 友情校正:Canlly


不負(fù)如來(lái)不負(fù)卿

第一最好不相見,如此便可不相戀

better not encounter,in case of having crush on one another

第二最好不相知,如此便可不相思

better not get to know each other,and there wont be any lovesickness

第三最好不相伴,如此便可不相欠

better keep a distance,then love wouldn't do any harm

第四最好不相惜,如此便可不相憶

better never cherish her,so memories couldn't hurt

第五最好不相愛,如此便可不相棄

never ever fall in love,becuase people get abandoned

第六最好不相對(duì),如此便可不相會(huì)

better not give a glimpse,thus both don't come together

第七最好不相誤,如此便可不相負(fù)

better never mislead me,causing the betrayal

第八最好不相許,如此便可不相續(xù)

better not promise an eternal love,for i may not meet you next life

第九最好不相依,如此便可不相偎

better not hold on hands,or even ask for hugs

第十最好不相遇,如此便可不相聚

better never encouner,resulting in endless travel to see you again

但曾相見便相知,相見何如不見時(shí)

what made us meet since it produced so much pain

安得與君相訣絕,免教生死作相思

but love lasts in reincarnation after all


最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容