紐約的春天剛剛露了個(gè)頭。冬寒未盡,春風(fēng)卻一發(fā)不可收拾。體貼的天氣預(yù)報(bào)先生不好意思地說,今天氣溫34F,可是感覺只有25F。? ?
走在去學(xué)校的路上,無比羨慕地看著下午沒有課的小學(xué)生,三三兩兩地在街上晃。遠(yuǎn)遠(yuǎn)的一小撮孩子,吵吵嚷嚷涌過來,說不完的一腦門官司。
腳步慢下來,想聽聽這群我以為最幸福的人的苦惱事。
“I Heard you said‘Bitch’!”一個(gè)義憤填膺的黑人胖小子說。
“No, I did not.”答話的是一個(gè)中國孩子,頭也不抬,繼續(xù)玩手上的PS。
“Jerry also heard you said that word.”
“No, I did not.”
“You did.”邊上的小墨向前挺挺胸,大喊一聲。
“No, I did not say‘Bitch’, I said‘Maybe’!”中國孩子抬頭,瞟一眼小墨,有心無意地辯解著。
“I heard you say‘Bitch’??!”黑人胖小子氣不過,一把抓住中國孩子的衣服。其余的孩子一下子圍了上來,小小的人流停了下來。
“OK.”中國孩子不置可否地應(yīng)了一聲。
胖小子不解氣,呼呼直喘?!皌hen say something.”
“you know what, Tom, I think I said maybe Bitch.”中國孩子抬起頭,一臉的壞笑。
“You.....”
走遠(yuǎn)了,春風(fēng)象野馬沖過來,后面的話再也聽不清。
中國人的小奸小壞,象街角石椅下剛剛冒綠的小草,雖然不中用,卻也不討厭。