曾經(jīng)在瑞士,有一次醉駕。
忘了是因?yàn)槭裁?,大概是一次學(xué)生的聚會(huì),當(dāng)我醒悟的時(shí)候,我已經(jīng)坐在駕駛位上,車子在以每小時(shí)一百二十公里的時(shí)速飛奔在高速路上。
路的兩旁,先是一片漆黑的草原,偶爾能看到幾棵大樹(shù),迷蒙之中仿佛高舉雙手的幽靈,在草原上扭動(dòng)身軀,巨大的身影遮蓋了朦朧的月光和星光,也或許根本就沒(méi)有月光或者是星光,只是在車燈的余光里舞蹈。醉眼惺忪之間,他們邁開(kāi)大步走向身后的黑暗,很快把我甩在了一條孤寂的高速路上。
于是我便繼續(xù)向前。
瑞士南部多山,路上的急彎很多,而車?yán)锏木茪夂苤?,身邊的波蘭美女和后座的德國(guó)胖子,這個(gè)時(shí)候都酣暢地進(jìn)入夢(mèng)鄉(xiāng)。我打開(kāi)車窗,刺骨的山風(fēng)頓時(shí)掃進(jìn)了車?yán)铮倚⌒牡匕芽刂较虮P,每到一個(gè)急彎,我便狠狠地踏下制動(dòng)踏板,就仿佛能看見(jiàn)剎車盤迸射出的火花一般,在輪胎和地面撕咬的吱吱聲中劃過(guò)彎道。
于是我便繼續(xù)向前。
天色很黑,大概是快要黎明,除了眼前車頭燈照出的一段公路,其他都是略略的一個(gè)影子,于是酒精在我的腦子里蠢蠢欲動(dòng),挖掘到了很多積累在角落里的灰塵,于是我便看到了路邊有個(gè)仿似蒙克的吶喊幽靈的路牌,然后又有了一叢仿似達(dá)利的長(zhǎng)腳象一樣的茅草,路邊偶爾堆積的廢棄的集裝箱,總是顫悠著好像要隨時(shí)掉在公路上翻滾而來(lái),我急剎,再踏下油門,發(fā)動(dòng)機(jī)急不可耐的怒吼,迫切的想要回到現(xiàn)實(shí)的世界。
我忽然想到了一個(gè)叫做《饑荒》的游戲,當(dāng)在這個(gè)游戲里的主角找不到東西吃的時(shí)候,畫(huà)面就會(huì)變得顫抖,有各種鬼神的魂靈在光能照亮的地方穿行而過(guò),兔子變成黑色,而胡蘿卜變成鮮綠色。我看看我面前隨著車而在不斷翻滾的半瓶威士忌,我發(fā)現(xiàn)他們是淡藍(lán)色的。
那時(shí)候我發(fā)覺(jué)我喝的確實(shí)有點(diǎn)多了。
于是我便繼續(xù)向前。
因?yàn)槲覂H存的一絲理智告訴我,車?yán)锩媸侨齻€(gè)酒鬼,只要被公路巡警抓到,無(wú)論說(shuō)誰(shuí)是司機(jī)都難辭其咎,何況我是三個(gè)人里唯一看上去還能說(shuō)人話的。
車在瘋狂俯沖下山路之后,路邊是一個(gè)小鎮(zhèn),這個(gè)小鎮(zhèn)太小,以至于連一個(gè)高速公路的出口都沒(méi)有,我只能看見(jiàn)路邊未睡或是早起的房子里,亮起的一兩盞燈光,我心里忽然萌生了一個(gè)美妙的具象,一個(gè)農(nóng)婦細(xì)細(xì)地切碎奶酪,然后夾進(jìn)熱騰騰的土司里面,她倒好牛奶,端著煎雞蛋的鐵鍋向我走來(lái)。
然后鐵鍋掉在了地上,變成了高速公路邊上的井蓋。
身邊的波蘭女郎忽然清醒了一些,睡眼惺忪地看著我,說(shuō)為什么不播點(diǎn)音樂(lè)。
好,音樂(lè)。
我打開(kāi)收音機(jī),第一個(gè)頻道是24小時(shí)滾動(dòng)播出的新聞?lì)l道,大概是說(shuō)瑞士政府今天準(zhǔn)備投票通過(guò)法案,當(dāng)我還沒(méi)聽(tīng)到是什么法案的時(shí)候我已經(jīng)換臺(tái)了。第二個(gè)頻道是午夜老歌聯(lián)播節(jié)目,那些輕聲若有若無(wú)的哼唱讓我的睡意更濃。換到第三個(gè)頻道在播eminem的最新專輯,這個(gè)或許可以聽(tīng)一聽(tīng)。
《stan》
My tea's gone cold I'm wondering why I got out of bed at all
The morning rain clouds up my window..
and I can't see at all
And even if I could it'll all be gray,
but your picture on my wall
It reminds me, that it's not so bad,
it's not so bad..
于是我便繼續(xù)向前,直到翻滾的威士忌,把我們帶回這個(gè)世界。