
今日無圖
悲秋遠嫁——烏孫公主
古代公主和親多是不得已而為之,而且大多不似昭君留得美名,得以善終。
她們更多是忍受離鄉(xiāng)背井的孤寂,習俗不同的尷尬和不得不置身其中的政治交易。
烏孫公主這個歷史上第一位和親的皇室公主,她的遭遇將外嫁女子的心酸展現(xiàn)在世人面前。
烏孫公主并不是烏孫國的公主,她是漢武帝的侄女,原名細君。為了招撫烏孫國,漢武帝將她嫁給烏孫國王昆莫,所以稱她為烏孫公主。
武帝欽命細君和親烏孫,并令人為之做一樂器,以解遙途思念之情,此樂器便是“阮”,亦稱“秦琵琶”,此琵琶亦如后來的昭君琵琶。出塞女子均是公主琵琶幽怨多。西域漫漫黃沙,,一個如水般的女子,懷抱琵琶,其聲如怨如慕,如泣如訴。多少離愁別緒,是琵琶演繹得完的。
細君到烏孫后語言不通,習俗也不習慣。在中原她是受到良好教育的貴族女子,而烏孫卻是一片野蠻荒蕪之地,使她倍覺難受。烏孫國王昆莫當時已經(jīng)年過花甲,夫妻二人一年僅會面一兩次,全無溫情可言。后來莫昆使其孫岑陬娶細君為妻,這在漢俗中是亂倫行為,細君不肯從命。她上書漢武帝,希冀得到親人之支持。怎料漢天子為了政治利益,回曰:“從其國俗,吾欲與烏孫共滅胡。”細君無奈,只得成為岑陬之妻。
細君和岑陬生下了一個女兒,五年后即傷心地離開了人世,一朵出水的鮮花凋零在西域的漫漫黃土中。
細君飽讀詩書,愛好文雅,居烏孫時寫下了《悲秋歌》:
吾家嫁我兮天一方,遠托異國兮烏孫王。
穹廬為室兮氈為墻,以肉為食兮酪為漿。
居常土思兮心內(nèi)傷,愿為黃鵠兮歸故鄉(xiāng)。
一曲悲秋歌,多少傷心淚。猶如后代詞人黃庭堅感傷所言:淚粉行行,紅顏片片,指下花落狂風雨……