今早起來發(fā)現(xiàn)家里的小金魚死去了。
我把它裝在一個透明的小盒子里。然后告訴了剛剛起床的孩子們。
我說:“小金魚死了。”
番茄問:“為什么呀?”
我說:“我也不知道為什么,也許它生病了,也許它的時間到了?!?/p>
番茄問:“就像奶奶那樣嗎?”
我說:“是的。”
番茄去陽臺看了一眼,就該干啥干啥去了,好像沒什么感覺。
出門的時候他說:“正好我不想家里每天都有一條無聊的金魚游啊游啊?!?/p>

送番茄去幼兒園,我?guī)Я送谕凉ぞ?,準備把小魚埋起來。
到了樓下番茄說:“我不想去埋它,太曬了,我想先去上學!”
我說:“我要先把它埋起來?!?/p>
我找到家樓下一塊安靜的地方,番茄遠遠站著。
我問:“你要一起過來嗎?”
番茄說:“不要?!?/p>
我問:“你要不要跟小魚說什么?”
番茄說:“不要?!?/p>
我問:“那你要不要看看小魚?!?/p>
番茄說:“不要?!?/p>
我說:“好的?!?/p>
我一個人把地上的泥土挖開,把小魚放進里面。
我對小魚說:“謝謝你陪伴我們這么多年,和你在一起的日子很開心。你以前是一條很小的魚,現(xiàn)在長得這么大了。你曾經(jīng)游得很靈活,現(xiàn)在你不動了但還是很美。這里很安靜也很安全,你會變成養(yǎng)料,讓周圍的植物生長得更茂盛,你回到了大自然的家,會讓我們的生活更美好。謝謝你小魚?!?/p>
埋好小魚,我把一些葉子蓋在上面。然后轉(zhuǎn)過頭,看見小番茄還站在那里,早已淚流滿面。
我向他伸出手,他張開雙臂,我把他抱了過來。他默默地看了好一會兒,然后我們離開了。離開的時候,我說:“再見小魚。”

上幼兒園的路上,我問他:你剛剛是傷心了嗎?番茄點點頭。然后他牽著我的手,一路默默無語。我也沒有打擾他。
這不是他第一次經(jīng)歷死亡帶來的離別,我想一定有什么正在他的內(nèi)在發(fā)生。我相信,無需我“教給”他什么,他已經(jīng)對死亡、對生命又多了一份自己的理解。
