沉空漫盡無(wú)明界,背負(fù)黃丘面天垂。
恍恍驚覺(jué)周公去,臥夢(mèng)生死幾輪回。
土石歲長(zhǎng)花歲短,少年易去人易別。
自顧且莫妄悲念,千載此心有同樂(lè)。
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ——天地浩大,無(wú)聲珍重
釋:
陰沉的天空彌漫延伸,仿佛充斥了這個(gè)迷昧昏沉的世界。躺在這空曠的山下,感覺(jué)就像背負(fù)著沉重的大地,面對(duì)天際在虛空中懸吊。
恍恍惚惚驚醒,夢(mèng)里似乎已經(jīng)度過(guò)了幾世。
泥土頑石歷經(jīng)滄桑變幻,花木卻只擁有幾個(gè)春秋,青春年華短暫即逝,短暫的團(tuán)聚后即將長(zhǎng)久的分別。
還是勸自己不要太過(guò)悲戚,古今我這樣的人不會(huì)孤獨(dú)吧。