這周歌曲君想和大家聊一聊于不久前宣布退役的日本女子乒乓球代表選手——福原愛,大家也常叫她“愛ちゃん”“愛醬”。

上個(gè)月小愛在微博發(fā)表的引退聲明,即真情實(shí)感,又接地氣不做作,受到了吃瓜路人的一片好評(píng)。
#愛笑的女生運(yùn)氣都不會(huì)太差#
#可愛是真的可以為所欲為的#
于是(無聊的)我上雅虎日本看了看日本群眾對(duì)這件事情的評(píng)價(jià),結(jié)果搜出來第一條竟然是“為什么福原愛不被日本女性喜愛的原因”
好奇心使我點(diǎn)了進(jìn)去,然后發(fā)現(xiàn)他們給出的原因竟然是:因?yàn)樾坌愿裆屏加挚蓯郏依瞎帜敲磶?.....(這張也太好看了8)

我:???(寫這篇稿子的小編,UC震驚部叫你明天去上班)
#震驚!某日本著名乒乓球選手不收待見的原因竟然是這個(gè)...#

不過這也從側(cè)面反映出了大家對(duì)小愛的“羨慕嫉妒恨”。
有“中國國家乒乓球隊(duì)團(tuán)寵”之稱的愛醬,能讓“帝國絕兇虎”張繼科對(duì)她使用捏臉殺,“冷面大魔王”張怡寧在比賽中故意讓球送分,王楠也是小愛知心大姐姐。一方面是出于她肉肉的瓷娃娃臉蛋看起來就很好捏(劃掉),更多的是因?yàn)椤獝坩u真的是一個(gè)值得大家去喜歡的女孩子。

不知道大家有沒有看過一個(gè)愛醬的小時(shí)候的紀(jì)錄片,叫做《福原愛:鏡頭下的四分之一個(gè)世紀(jì)》,(感興趣的小伙伴可以在b站上搜到),里面的愛醬簡(jiǎn)直萌出天際。
愛醬4歲開始打乒乓球,那時(shí)候乒乓球在日本是備受冷落的體育項(xiàng)目。剛開始打球的時(shí)候,小愛還沒有球桌高。就是這樣一個(gè)小小的瓷娃娃一般的身影,在日本掀起了一股乒乓ブーム。


福原がいなければ、石川、伊藤、平野も登場(chǎng)しなかった
石川佳純が本格的に卓球を始めたのは、7歳と遅かったが、福原が史上最年少の11歳で全日本選手権一般の部で勝利する快挙を成し遂げて間もなくのことだった。
伊藤美誠と平野美宇がそれぞれ2歳、3歳で卓球を始めたのは、福原が史上最年少の14歳で世界選手権に出場(chǎng)してベスト8入りする前後のことだった。彼女らの両親にとって、福原の成功が心のよりどころになったであろうことは想像に難くない。
福原がいなければ彼女たちは登場(chǎng)しなかったかもしれない。福原が日本卓球界で果たした役割はとてつもなく大きい。

現(xiàn)在日本乒乓球新生代的代表石川佳純、伊藤美誠、平野美宇,都把小愛當(dāng)成自己乒乓球生涯的啟蒙老師。可以說,沒有福原愛,這些人可能不會(huì)走上乒乓球職業(yè)選手的這條道路。
也許,相比于國內(nèi)的大滿貫選手來說,小愛的成績(jī)并不是最耀眼的。在日本被譽(yù)為“天才乒乓球少女”的她,可以說是背負(fù)了整個(gè)民族的希望,來到中國參加比賽,但得到的卻是殘酷的結(jié)果。
甚至有人評(píng)價(jià)說:“大家都太大驚小怪了,在中國像小愛這樣的選手有1000個(gè)。”但是小愛以自己的努力和付出,影響了后來的人,這才是最難能可貴的地方。
里約奧運(yùn)會(huì)的時(shí)候,小愛不敵朝鮮削球手,無緣女單銅牌。身為隊(duì)長(zhǎng)的她頂住了壓力,帶領(lǐng)隊(duì)伍拿到了團(tuán)體賽的銅牌,也是一種榜樣的力量吧。

要知道,小愛以前可是出了名的“泣き蟲”。
在紀(jì)錄片里最令人印象深刻的兩個(gè)小片段:
?訓(xùn)練很累的時(shí)候,小愛的媽媽跟她說,要是覺得累的話也可以不練的哦,小愛就哭著求媽媽說讓自己繼續(xù)練習(xí)。
?一次比賽中,小愛沒有發(fā)揮好就哭著跑到場(chǎng)邊的媽媽面前說,自己不想比賽了。但是小愛的媽媽還是很嚴(yán)肅的讓她繼續(xù)回去比賽。于是小愛就一邊哭一邊打球。
小愛的成長(zhǎng),也是用無數(shù)次的揮拍和淚水換來的。
有報(bào)道曾說,小愛每天都要練習(xí)1000個(gè)ラリー(乒乓球中的連續(xù)對(duì)打)?!斑B續(xù)”的意思是,必須要連貫的打完1000個(gè)來回,中間不能斷掉,一旦斷掉就必須從零開始計(jì)算。


福原愛は「天才」だったのか?
福原は卓球にすべてを捧げてきた。期せずして背負(fù)った日本の卓球界を盛り上げるという役割をも十分すぎるほど果たした。福原が卓球に費(fèi)やした情熱と時(shí)間は想像もつかない。どれほど重圧に苦しみ、緊張に震え、敗戦に泣いたことか。
?
福原は子供の頃、マスコミから「天才卓球少女」と呼ばれた。4歳児が毎日1000本ラリーができたのだから天才と言えたかもしれない。一方で、あれだけ練習(xí)をしたら誰でもできるようになるだろうから天才ではないという聲も聞かれた。本人にとってはどうでもよいことだ。選手は評(píng)論家ではない。自分を信じるしかないのだ。
?
〈天才はいるか。いる。君だ。君は「自分は世界にたったひとりしかいない天才だ」と思わねばならない。一方では、「他の人もみんな、一人ひとりが天才だ」と思うことのできる心の余裕を殘してほしい。「自分は天才だ」と、ほんとうに思えるときは、「天才はいない」ということに人は気づくのである?!?/p>
?
「天才卓球少女」と呼ばれた福原が卓球界に殘したもの、それは「天才はいない」ということだったのかもしれない。
?

現(xiàn)在的小愛,已經(jīng)有了幸福美滿的家庭,可愛健康的寶寶。宣布退役的她,表示自己將仍然感激并孝順“乒乓球”這位人生導(dǎo)師。正如她自己在節(jié)目上對(duì)自己的愛人江宏杰說的那樣:
不是乒乓球中有人生,而是人生中有乒乓球。

最后,借用這位作者說的一句話:
愛ちゃん、本當(dāng)にお疲れ様。そして、ありがとう。
福原愛,愛哭的愛,可愛的愛。
(文中日語及部分內(nèi)容出自文春ONLINE:
驚きの1000本ラリー 福原愛“衝撃の練習(xí)量”が卓球界に殘したもの/伊藤 條太)
完
作者:卷毛
責(zé)編:日語之聲