? ? ? ? ? ? 結(jié)婚之后的生活是什么樣的,已經(jīng)能從目前的生活預(yù)想得到。憑我這每月的碎銀,另一半的狀態(tài),現(xiàn)在這日子都過不明白,要是結(jié)婚了,估計雙方都會鬧騰的很,不容易安寧。
? ? ? ? ? ? 為什么還沒結(jié)婚,已經(jīng)大概的想到了兩人生活狀態(tài),因為我是奔著結(jié)婚的去的,所以思考的較多較遠(yuǎn),或許有人說了,過好今天,今天開心就行,何必思慮太多亂了陣腳呢?以后的日子慢慢過…可是有時候現(xiàn)實就是現(xiàn)實,你不得不去面對以及慢慢改善它
? ? ? ? ? ? ? 現(xiàn)在的狀態(tài)就是催婚,其實我也很焦慮,兩袖清風(fēng)豈敢妄談。其實有時候在想一個人過也挺好,自在瀟灑,可是這樣就對太多人不負(fù)責(zé)了,你問我有哪些人?女方,自家父母等這不都是嘛。到了這個年紀(jì)豈敢再只顧自己?已經(jīng)不再為自己而活了…
? ? ? ? ? ? 就像《尋羊冒險記》里面說的一樣“活到26歲,然后死掉”
? ? ? ? ? 我想這話表達(dá)的意思,并不是真的去死掉,而是在26歲之后,我們不在為了自己而活,而是徹底拋棄以往的生活方式,帶上社會所需要的面具,被這個世界完美的馴養(yǎng),再也不是以前的那個自己。
? ? ? ? 當(dāng)然到底是26歲還是28歲,還是多少歲,無需糾結(jié)
? ? ? ? ? ?