Carpe diem 活在當下

Reclaiming carpe diem: How do we really seize the day?

Carpe diem- seize the day- is one of the oldest philosophical mottos in western history. First uttered by the Roman poet Horace more than 2000 years ago, it retains an extraodinary resonance in popular culture. The heavy metal band Metallica has rocked audiences around the world with their song Carpe Diem Baby, while the actress Judi Dench had carpe diem tattooed on her wrist for her 81st birthday.?

It's a message found in Hollywood films such as Dead Poets Society; in one of the most successful brand campaigns of the last century (Just Do It); and in the social media hashtag #yolo (you only live once).

It is remarkable that an expression from a long-dead language generates more than 25m online search results. Yet just as striking is the fact that there is not one carpe diem, but many. While usually translated as "seize" the day, the original Latin is sometimes rendered as "harvest", "pluck" or "enjoy" the day. These variations tell us that carpe diem means different things to different people. For some it's about taking a once in a lifetime opportunity, while for others it is about indulging in wild hedonism(縱情享樂) or living calmly in the present moment. We might casually use the term carpe diem when chatting with a friend, but how aware are we of its many personalities hidden beneath the surface?

In our age of distraction, where we are checking our phones an average of 110 time a day, grasping these different meanings is more important than ever. They are an antidote(良藥) to the reality that we are, as Dead Poets' Mr Keating (and also Shakespeare) put it, "food for worms". Life is short and our time is running out.?

But here's the problem: carpe diem has been hijacked, and the result is that its potential to transform our lives is rapidly slipping away from us. This hijacking is an existential crime of the century-- and one we have barely noticed. Who, or what, are the hijackers? First, the spirit of "seize the day" has been surrepititiously hijacked by consumer culture, which has recast it as Black Friday shopping sprees and one-clicking buying: Just Do It has come to mean Just Buy It.首先,“活在當下”的精神經(jīng)過消費主義文化的秘密“洗禮”,已經(jīng)變味了,成為了黑色星期五購物狂歡和一鍵購買消費--“只管去做”變成了“只管去買”。

Alongside this is the growing cult of efficiency and time management that has driven us towards hyper-scheduled living, turning the spontaneity of Just Do It into a culture of Just Plan It.

A third hijacker is 24/7 digital entertainment that is replacing vibrant life experiences with vicarious, screen-based pleasures. Rather than Just Do It, we increasingly Just Watch It instead.

vicarious: experienced by watching or reading about sb else doing sth, rather than by doing it yourself

間接體驗他人感受的;感同身受的?*vicarious pleasures/satisfaction/excitement

Finally- and though it might seem counter-intuitive- carpe diem has been hijacked by the mindfulness movement. While mindfulness has many proven benefits, from reducing stress to helping with depression, one of its unintended consequences has been to encourage the narrow idea that seize the day is primarily about living in the here and now. Just Do it has become Just Breathe. 活在當下&活在眼下

Confronted by these four hijackers, the art of seizing the day is vanishing and we urgently need to do something about it, or else risk losing touch with the carpe diem wisdom of humanity that has accumulated over the past two millennia.

My hope is to wake us up to the promise of Horace's maxim(箴言)so we don't reach our final days looking back on life with regret. The prize it offers is great: nothing less than the gift of radical aliveness or, to borrow a phrase from Henry David Thoreau, the possibility "to live deep and suck out all the marrow?(精髓)from life". 我希望能讓世人重拾賀拉斯的箴言所蘊含的希望,這樣才不至于到彌留之際,當我們回首往事時,留下的盡是遺憾。因為,沒有什么比無限生機更好的回報了。引索羅之言,又或者說,沒什么比能夠”活的深刻,汲取生命中所有的精髓”更好的回報了。

The time has come to reclaim carpe diem.

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

  • 輪回 說起緣分 這真是個很奇妙的東西 看不見也握不著 但卻實在又是有存在的感知 人與人之間關(guān)糸很微妙 拿愛情來說 ...
    小一朵閱讀 330評論 0 1
  • [這場愛情里,到底誰對誰錯?或許兩個人都沒有錯,錯的是愛情。] 一將功成萬骨枯,又是一年戰(zhàn)亂時。 ...
    亂浮白閱讀 670評論 0 2
  • Ubuntu上安裝MySQL非常簡單只需要幾條命令就可以完成。 檢查是否安裝成功listen狀態(tài)表安裝成功 連接m...
    yancolin閱讀 191評論 0 0

友情鏈接更多精彩內(nèi)容