? ? 子貢欲去告朔之餼羊,子曰:“賜也!爾愛其羊,我愛其禮?!?/p>
? ? 注釋:
? ? 去:去掉,廢除。
? ? ?告朔之餼(xì)羊:告朔,朔為每月的第一天。周天子于每年秋冬之交向諸侯頒布來年的歷書,歷書包括指明有無閏月、每月的朔日是哪一天,這就叫“告朔”。諸侯接受歷書后,藏于祖廟。每逢初一,便殺一頭羊祭于廟。羊殺而不烹叫'榨”(烹熟則叫“饗”)。告朔餼羊是古代一種祭禮制度。
? ? ? 譯文:子貢想把每月初一告祭祖廟的羊廢去不用??鬃诱f:“賜呀!你愛惜那只羊,我則愛惜那種禮。”
? ? ?“禮”在儒家思想里,也是處在一種較重要的地位,在這句話里,子貢覺得殺一頭羊祭于廟這種儀式較麻煩,而且浪費,建議廢除,孔子認為如果廢除的話,則后人更加不知禮了,這相當于我們現(xiàn)在說的“儀式感”,想起小時候加入少先隊時,那莊嚴的宣誓,那胸前飄動的紅領巾,至今仍歷歷在目,“儀式感”與所倡導的事情有相輔相成的作用,“儀式”會促進和引導人們?nèi)ャ懹洸l(fā)揚這件事所倡導的精神,不自覺地朝這個方向發(fā)展。開學典禮、畢業(yè)典禮、頒獎典禮、清明節(jié)掃墓、端午節(jié)的龍舟賽......,正是儀式,對促進我們傳統(tǒng)文化的傳承起了一定的作用。
