宋朝詞派以婉約風(fēng)格為主,張先便是其中代表之一,他的詞大都反應(yīng)了士大夫的詩酒生活和男女之情。其本人也一生詩酒風(fēng)流,留下許多軼事傳聞。他年輕的時候,便曾有水中閣樓相會小尼姑的風(fēng)流事。也曾受官妓索詞而相贈。流傳最多的還是老年納妾,據(jù)說他一生無憂,到八十歲時仍取十八歲的女子為妾,且恩愛有加。
蘇軾便曾對此戲嘲,從詞中走近,看看他是如何訴說。
熙寧六年十月,蘇軾在杭州任通判,與晚年的張先有交往,對于張先八十歲買妾的事,作詞表述了其觀點。
乘著奔跑的馬匹去看花花未開,人和天地迫切的等待花開不容易,打發(fā)蜂婢鶯使千方百計,不厭其煩的來回探看。人們扳著手指計算,再過幾天到清明、谷雨時就該看到花了。
張先和唐朝的盧郎一樣,到了老年還很多情,一夜之間就用剪刀把剛開的花剪掉,在酒宴前還要面對著斷腸花,人會流淚,花也不想被人摘去,到了第二天酒醒的時候就會看到花已經(jīng)落了一地。
天仙子
宋 蘇軾
走馬探花花發(fā)未。人與化工俱不易。千回來繞百回看,蜂作婢,鶯為使。谷雨清明空屈指。
白發(fā)盧郎情未已。一夜翦刀收玉蕊。尊前還對斷腸紅。人有淚,花無意。明日酒醒應(yīng)滿地。
蘇軾的這首《天仙子》純用比興,暗指張先納妾的事?;ㄩ_不易,人與天地都盼望著它能夠盛放,而那走馬采花者像極了此時的張先,他千方百計,不厭其煩的察看,只為取走清明、谷雨時本該開放的花朵。最終走馬者終于得愿,一夜之間便用剪刀收下花蕊,而剛剛綻放的鮮花卻是備受摧殘。花留斷腸紅,夜晚過后,只能殘枝零落。
“斷腸紅”、“人有淚”、“花無意”等意向中,都帶有悲劇色彩,可見作者對受害女子的深切同情?;ㄅc女子都是天地所渴盼的那一抹艷麗,但同樣不能把握自己的命運??陀^上體現(xiàn)了封建制度下不相稱的婚姻關(guān)系所帶來的傷害。