【原文】
關(guān)雎(周南)
關(guān)關(guān)雎鳩⑴,在河之洲⑵。窈窕淑女⑶,君子好逑⑷。
參差荇菜⑸,左右流之⑹。窈窕淑女,寤寐求之⑺。
求之不得,寤寐思服⑻。悠哉悠哉⑼,輾轉(zhuǎn)反側(cè)⑽。
參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之⑾。
參差荇菜,左右芼之⑿。窈窕淑女,鐘鼓樂之⒀。[1]
【注釋】⑴關(guān)關(guān):鳥鳴聲。雎鳩(jū jiū):一種水鳥名,一般認(rèn)為就是魚鷹,傳說它們雌雄形影不離。⑵洲:水中的陸地。⑶窈窕(yǎo tiǎo)文靜美好的樣子。⑷好逑(hǎo qiú):好的配偶。逑,配偶。⑸參差:長短不齊的樣子。荇菜,一種可食的水草。⑹左右流之:時(shí)而向左、時(shí)而向右地?fù)袢≤舨?,隱喻“君子”努力追求“淑女”。⑺寤寐(wù mèi):醒和睡。指日日夜夜。寤,醒覺。寐,入睡。⑻思服:思念。服,想?!睹珎鳌罚骸胺?,思之也。”⑼悠哉(yōu zāi)悠哉:意為“悠悠”,就是長。這句是說思念綿綿不斷。哉,語氣助詞。⑽輾轉(zhuǎn)反側(cè):翻覆不能入眠。輾,古字作展。展轉(zhuǎn),即反側(cè)。反側(cè),猶翻覆。⑾琴瑟友之:彈琴鼓瑟來親近她。友:用作動(dòng)詞,此有親近之意。⑿芼(mào):擇取,挑選。⒀鐘鼓樂之:敲擊鐘鼓使她快樂。樂,使動(dòng)用法,使……快樂。
【譯文】
關(guān)關(guān)和鳴的雎鳩,相伴在河中的小洲。那美麗賢淑的女子,是君子的好配偶。
參差不齊的荇菜,從左到右去撈它。那美麗賢淑的女子,醒來睡去都想追求她。
追求卻沒法得到,白天黑夜便總思念她。長長的思念喲,叫人翻來覆去難睡下。
參差不齊的荇菜,從左到右去采它。那美麗賢淑的女子,奏起琴瑟來親近她。
參差不齊的荇菜,從左到右去拔它。那美麗賢淑的女子,敲起鐘鼓來取悅她。
【寫作背景】
《國風(fēng)·周南·關(guān)雎》是中國古代第一部詩歌總集《詩經(jīng)》中的第一首詩,通常認(rèn)為是一首描寫男女戀愛的情歌。
【詩作賞析】
此詩在藝術(shù)上巧妙地采用了“興”的表現(xiàn)手法。首章以雎鳥相向合鳴,相依相戀,興起淑女陪君子的聯(lián)想。以下各章,又以采荇菜這一行為興起“左右流之”“左右采之”“左右芼之”反復(fù)寫主人公對淑女瘋狂地相思與追求?!板幻虑笾薄板幻滤挤睂懗隽怂寄畹纳钋?,“優(yōu)哉游哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)”寫出了思念的痛苦。
全詩語言優(yōu)美,善于運(yùn)用雙聲、疊韻和重疊詞,增強(qiáng)了詩歌的音韻美和寫人狀物、擬聲傳情的生動(dòng)性。
【思想內(nèi)容】
《國風(fēng)·周南·關(guān)雎》通過描寫寫主人公對淑女瘋狂地相思與追求表現(xiàn)了古代人民對美好幸福生活的一種追求和向往。
【相關(guān)作品】
靜女(邶風(fēng))
靜女其姝,俟我于城隅。愛而不見,搔首踟躕。
靜女其孌,貽我彤管。彤管有煒,說懌女美。
自牧歸荑,洵美且異。匪女之為美,美人之貽。
【原文】
蒹葭(秦風(fēng))
蒹葭蒼蒼⑴,白露為霜⑵。所謂伊人⑶,在水一方⑷。
溯洄從之⑸,道阻且長⑹。溯游從之⑺,宛在水中央⑻。
蒹葭萋萋⑼,白露未晞⑽。所謂伊人,在水之湄⑾。
溯洄從之,道阻且躋⑿。溯游從之,宛在水中坻⒀。
蒹葭采采⒁,白露未已⒂。所謂伊人,在水之涘⒃。
溯洄從之,道阻且右⒄。溯游從之,宛在水中沚⒅。[1-2]
【注釋】⑴蒹(jiān):沒長穗的蘆葦。葭(jiā):初生的蘆葦。蒼蒼:茂盛的樣子。
⑵為:凝結(jié)成。
⑶所謂:所說的,此指所懷念的。伊人:那個(gè)人,指所思慕的對象。
⑷一方:那一邊。
⑸溯(sù):逆流而上。 洄:水流迂回之處。溯洄:在河邊逆流向上游走。阻:險(xiǎn)阻,⑹溯游:在河邊順流向下游走。宛:宛然,好像。
⑺溯洄:逆流而上。下文“溯游”指順流而下。
⑻宛:宛然,好像。
⑼萋萋:茂盛的樣子。
⑽晞(xī):干,曬干。
⑾湄:水和草交接的地方,也就是岸邊。
⑿躋(jī):升,高起,指道路越走越高。
⒀坻(chí):水中的沙灘。
⒁采采:繁盛的樣子。
⒂已:止。
⒃涘(sì):水邊。
⒄右:迂回曲折。
⒅沚(zhǐ):水中的沙灘。[2]? [3][4]
河邊蘆葦青蒼蒼,秋深露水結(jié)成霜。意中之人在何處?就在河水那一方。逆著流水去找她,道路險(xiǎn)阻又太長。順著流水去找她,仿佛在那水中央。
河邊蘆葦密又繁,清晨露水未曾干。意中之人在何處?就在河岸那一邊。逆著流水去找她,道路險(xiǎn)阻攀登難。順著流水去找她,仿佛就在水中灘。
河邊蘆葦密稠稠,早晨露水未全收。意中之人在何處?就在水邊那一頭。逆著流水去找她,道路險(xiǎn)阻曲難求。順著流水去找她,仿佛就在水中洲。[2]
【寫作背景】
? ? 此詩曾被認(rèn)為是用來譏刺秦襄公不能用周禮來鞏固他的國家,或惋惜招引隱居的賢士而不可得;現(xiàn)在一般認(rèn)為這是一首情歌,寫追求所愛而不及的惆悵與苦悶。
【詩作賞析】
《蒹葭》是一首愛情詩,全詩三章,每章前兩句寫景,點(diǎn)明節(jié)令,烘托氣氛;后六句寫尋求“伊人”不得的心情。全詩回旋三迭,往復(fù)歌詠,情調(diào)凄婉動(dòng)人,意境朦朧深邃。詩歌使用換韻復(fù)唱的章法特點(diǎn),增添了詩歌回環(huán)變化的音韻美,深化了詩歌的主題。
【思想內(nèi)容】
《蒹葭》中通過描寫詩人對秋水伊人求之不得的纏綿的愁悵表達(dá)追求所愛而不及的惆悵與苦悶之情。
【相關(guān)作品】
采薇(小雅)節(jié)選
昔我往矣,楊柳依依。
今我來思,雨雪霏霏。
行道遲遲,載渴載饑。
我心傷悲,莫知我哀!
【原文】
子衿(鄭風(fēng))
青青子衿⑴,悠悠我心⑵。縱我不往,子寧不嗣音⑶?
青青子佩⑷,悠悠我思??v我不往,子寧不來?
挑兮達(dá)兮⑸,在城闕兮⑹。一日不見,如三月兮。[1]
⑴子衿:周代讀書人的服裝。子,男子的美稱,這里即指“你”。衿,即襟,衣領(lǐng)。
⑵悠悠:憂思不斷的樣子。
⑶寧(nìng):豈,難道。嗣(yí)音:寄傳音訊。嗣,通“貽”,給、寄的意思 。
⑷佩:這里指系佩玉的綬帶。
⑸挑(táo)兮達(dá)(tà)兮:獨(dú)自走來走去的樣子。挑,也作“佻”。
⑹城闕:城門兩邊的觀樓。[2]? [3]
青青的是你的衣領(lǐng),悠悠的是我的思念??v然我不曾去會(huì)你,難道你不把音信傳?
青青的是你的佩帶,悠悠的是我的情懷??v然我不曾去找你,難道你不能主動(dòng)來?
來來往往張眼望啊,在這高高的城樓上。一天不見你的面啊,好像有三月那樣長![2]? [3]
【寫作背景】
? ? 現(xiàn)代學(xué)者一般認(rèn)為這是一首情歌。歌者熱戀著一位青年,他們相約在城闕見面,但久等不至,歌者望眼欲穿,焦急地來回走動(dòng),埋怨情人不來赴約,更怪他不捎信來,于是唱出此詩寄托其情思。
【詩作賞析】
這首詩寫一個(gè)女子在城樓上等候她的戀人。全詩三章,采用倒敘手法。前兩章以“我”的口氣自述懷人。“青青子衿”,“青青子佩”,是以戀人的衣飾借代戀人。對方的衣飾給她留下這么深刻的印象,使她念念不忘,可想見其相思縈懷之情。如今因受阻不能前去赴約,只好等戀人過來相會(huì),可望穿秋水,不見影兒,濃濃的愛意不由轉(zhuǎn)化為惆悵與幽怨:“縱然我沒有去找你,你為何就不能捎個(gè)音信?縱然我沒有去找你,你為何就不能主動(dòng)前來?”第三章點(diǎn)明地點(diǎn),寫她在城樓上因久候戀人不至而心煩意亂,來來回回地走個(gè)不停,覺得雖然只有一天不見面,卻好像分別了三個(gè)月那么漫長。
【思想內(nèi)容】
望與意中人來往相見的感情,表達(dá)了深沉的思念。
【相關(guān)作品】
式微
式微①,式微!胡不歸?
? ? 微君②之故,胡為乎中露③!
式微,式微!胡不歸?
? ? 微君之躬④,胡為乎泥中![1]
【原文】
望洞庭湖贈(zèng)張丞相⑴
唐孟浩然
八月湖水平⑵,涵虛混太清⑶。
氣蒸云夢澤⑷,波撼岳陽城⑸。
欲濟(jì)無舟楫⑹,端居恥圣明⑺。
坐觀垂釣者⑻,徒有羨魚情⑼。
【注釋】
⑴洞庭湖:中國第二大淡水湖,在今湖南省北部。張丞相:指張九齡,唐玄宗時(shí)宰相。
⑵湖:此指洞庭湖。
⑶涵虛:包含天空,指天空倒映在水中。涵,包容。虛,虛空,空間,高空。混太清:與天混為一體。太清,指天空。
⑷氣蒸:一作“氣吞”。云夢澤:古代云夢澤分為云澤和夢澤,指湖北南部、湖南北部一帶低洼地區(qū)。洞庭湖是它南部的一角。
⑸撼:搖動(dòng)。一作“動(dòng)”。岳陽城:在洞庭湖東岸。
⑹“欲濟(jì)”句:想渡湖而沒有船只,比喻想做官而無人引薦。濟(jì),渡。楫(jí),劃船用具,船槳,這里也是借指船。
⑺“端居”句:生在太平盛世自己卻閑居在家,因此感到羞愧。端居,閑居。圣明,指太平盛世,古時(shí)認(rèn)為皇帝圣明,社會(huì)就會(huì)安定。
⑻坐觀:一作“徒憐”。者:一作“叟”。
⑼“徒:一作“空”。羨魚:語出《淮南子·說林訓(xùn)》:“臨河而羨魚,不如歸家織網(wǎng)?!盵3]
八月洞庭湖水暴漲幾與岸平,水天一色交相輝映迷離難辨。
云夢大澤水氣蒸騰白白茫茫,波濤洶涌似乎把岳陽城撼動(dòng)。
想要渡湖卻苦于找不到船只,圣明時(shí)代閑居又覺愧對明君。
坐看垂釣之人多么悠閑自在,可惜只能空懷一片羨魚之情。[3]
【寫作背景】
這是孟浩然投贈(zèng)給張九齡的干謁詩,當(dāng)作于唐玄宗開元二十一年(733年)。當(dāng)時(shí)孟浩然西游長安,張九齡任秘書少監(jiān)、集賢院學(xué)士副知院士,二人及王維為忘年之交。后張九齡拜中書令,孟浩然寫了這首詩贈(zèng)給張九齡,目的是想得到張九齡的引薦、賞識(shí)和錄用。只是為了保持一點(diǎn)身份,才寫得那樣委婉,極力泯滅那干謁的痕跡。
【詩作賞析】
開頭兩句交代了時(shí)間,寫出了浩瀚的湖水。湖水和天空渾然一體,景象是闊大的。
三四兩句繼續(xù)寫湖的廣闊,但目光又由遠(yuǎn)而近,從湖面寫到湖中倒映的景物:籠罩在湖上的水氣蒸騰,吞沒了云、夢二澤,“云、夢”是古代兩個(gè)湖澤的名稱,據(jù)說云澤在江北,夢澤在江南,后來大部分都淤成陸地。西南風(fēng)起時(shí),波濤奔騰,涌向東北岸,好像要搖動(dòng)岳陽城似的。
五六兩句轉(zhuǎn)入抒情?!坝麧?jì)無舟楫”,是從眼前景物觸發(fā)出來的,詩人面對浩浩的湖水,想到自己還是在野之身,要找出路卻沒有人接引,正如想渡過湖去卻沒有船只一樣。言外之意希望對方予以引薦。
最后兩句,再進(jìn)一步,向張丞相發(fā)出呼吁,說自己坐在湖邊觀看那些垂竿釣魚的人,卻白白地產(chǎn)生羨慕之情。詩人借了這句古語來暗喻自己有出來做一番事業(yè)的愿望,只怕沒有人引薦,所以這里說“徒有”。希望對方幫助的心情是在字里行間自然流露出來的。
作為干謁詩,最重要的是要寫得得體,稱頌對方要有分寸,不失身份。措辭要不卑不亢,不露寒乞相,才是第一等文字。這首詩委婉含蓄,不落俗套,藝術(shù)上自有特色。
【相關(guān)作品】
過故人莊
唐孟浩然
故人具雞黍,邀我至田家。綠樹村邊合,青山郭外斜。開軒面場圃,把酒話桑麻。待到重陽日,還來就菊花。
【原文】
題破山寺后禪院唐 常建
清晨入古寺⑵,初日照高林⑶。
曲徑通幽處⑷,禪房花木深⑸。
山光悅鳥性⑹,潭影空人心⑺。
? 萬籟此都寂⑻,但余鐘磬音⑼。[1]
【注釋】
⑴破山寺:即興福寺,在今江蘇常熟市西北虞山上。南朝齊邑人郴州刺史倪德光舍宅所建。
⑵清晨:早晨。入:進(jìn)入。古寺:指破山寺。
⑶初日:早上的太陽。照:照耀。高林:高樹之林。
⑷竹徑:一作“曲徑”,又作“一徑”。通:一作“遇”。幽:幽靜。
⑸禪房:僧人居住修行的地方。
⑹悅:此處為使動(dòng)用法,使……高興。
⑺潭影:清澈潭水中的倒影??眨捍颂帪槭箘?dòng)用法,使……空。此句意思是,潭水空明清澈,臨潭照影,令人俗念全消。
⑻萬籟(lài):各種聲音?;[,從孔穴里發(fā)出的聲音,泛指聲音。此:在此,即在后禪院。都:一作“俱”。
⑼但余:只留下。一作“惟余”,又作“唯聞”。鐘磬(qìng):寺院誦經(jīng),敲鐘開始,敲磬停歇。
大清早我走進(jìn)這古老寺院,旭日初升映照著山上樹林。
竹林掩映小路通向幽深處,禪房前后花木繁茂又繽紛。
山光明媚使飛鳥更加歡悅,潭水清澈也令人爽神凈心。
此時(shí)此刻萬物都沉默靜寂,只留下了敲鐘擊磬的聲音。[5]
【寫作背景】
? ? 這首詩題詠的是佛寺禪院,抒發(fā)的是作者忘卻世俗、寄情山水的隱逸胸懷。詩人在清晨登破山,入興福寺,旭日初升,光照山上樹林。佛家稱僧徒聚集的處所為“叢林”,所以“高林”兼有稱頌禪院之意,在光照山林的景象中顯露著禮贊佛宇之情。然后,詩人穿過寺中竹叢小路,走到幽深的后院,發(fā)現(xiàn)唱經(jīng)禮佛的禪房就在后院花叢樹林深處。這樣幽靜美妙的環(huán)境,使詩人驚嘆,陶醉,忘情地欣賞起來。
【詩作賞析】
首聯(lián)詩人在這天的清晨走進(jìn)古寺,初升的太陽光照耀著松林。此聯(lián)中表明了詩人此作的時(shí)間和地點(diǎn)。
頷聯(lián)的“幽”“深”二字尤為重要。竹林掩映下的小路通向了幽深之處,禪房前后花木繽紛。幽靜的竹林,小徑,繁茂的花草樹木共同構(gòu)成了優(yōu)雅的意境。繁茂的花木和幽靜的竹林互相映襯,再加上一條通往深處的僻靜的小路。可以想象這是一幅多么美麗的畫面,多么詩意的境界呀!
頸聯(lián)“悅”“空”二字給大自然賦予了某種特性,明媚的山間陽光使飛鳥更加歡悅,清澈的潭水讓人神清氣爽。動(dòng)靜結(jié)合畫面變得更加生動(dòng),形象,美麗。
尾聯(lián)中,作者聽到了鐘磬的聲音,于是他閉上了眼睛,默默的感受著仿佛周圍都是寂靜的,唯有那象征空門的鐘磬之聲能夠像潭水一樣使作者的心靈的污垢得到蕩滌,使之更加清凈。原來作者是想借著此情此景寄托其遁世無門的情懷。
【思想內(nèi)容】
這首詩描寫了了清晨寺后禪院的清幽脫俗的美好景致,抒發(fā)了作者寄情山水的隱逸情懷。
【相關(guān)作品】
唐王維
空山新雨后,天氣晚來秋。明月松間照,清泉石上流。竹喧歸浣女,蓮動(dòng)下漁舟。隨意春芳歇,王孫自可留。
【原文】
送友人
唐李白
青山橫北郭⑴,白水⑵繞東城。
? 此地一⑶為別⑷,孤蓬⑸萬里征⑹。
浮云游子意⑺,落日故人情。
? ? ? 揮手自茲⑻去,蕭蕭⑼班馬⑽鳴。[2-3]? [4]
⑴郭:古代在城外修筑的一種外墻。
⑵白水:清澈的水。
⑶一:助詞,加強(qiáng)語氣。名做狀。
⑷別:告別。
⑸蓬:古書上說的一種植物,干枯后根株斷開,遇風(fēng)飛旋,也稱“飛蓬”。詩人用“孤蓬”喻指遠(yuǎn)行的朋友。
⑹征:遠(yuǎn)行。
⑺浮云游子意:曹丕《雜詩》:“西北有浮云,亭亭如車蓋。惜哉時(shí)不遇,適與飄風(fēng)會(huì)。吹我東南行,行行至吳會(huì)。”后世用為典實(shí),以浮云飄飛無定喻游子四方漂游。浮云,飄動(dòng)的云。游子,離家遠(yuǎn)游的人。
⑻茲:聲音詞。此。
⑼蕭蕭:馬的呻吟嘶叫聲。
⑽班馬:離群的馬,這里指載人遠(yuǎn)離的馬。班,分別;離別,一作“斑”。[5]? [6][3]? [7-8]
青翠的山巒橫臥在城墻的北面,波光粼粼的流水圍繞著城的東邊。
在此地我們相互道別,你就像孤蓬那樣隨風(fēng)飄蕩,到萬里之外遠(yuǎn)行去了。
浮云像游子一樣行蹤不定,夕陽徐徐下山,似乎有所留戀。
揮揮手從此分離,友人騎的那匹將要載他遠(yuǎn)行的馬蕭蕭長鳴,似乎不忍離去。[3]
【寫作背景】
此詩創(chuàng)作時(shí)間、地點(diǎn)不明。安旗《李白全詩編年注釋》認(rèn)為此詩:“詩題疑為后人妄加······其城別之池當(dāng)在南陽?!辈⒋嗽妱?chuàng)作時(shí)間定為唐玄宗開元二十六年(738年)。[3]郁賢皓疑為于玄宗天寶六載(747年)于金陵所作。[9]
【詩作賞析】
? ? 這是一首情意深長的送別詩,作者通過送別環(huán)境的刻畫、氣氛的渲染,表達(dá)出依依惜別之意。首聯(lián)的“青山橫北郭,白水繞東城”,交代出了告別的地點(diǎn)。詩人已經(jīng)送友人來到了城外,然而兩人仍然并肩緩轡,不愿分離。只見遠(yuǎn)處,青翠的山巒橫亙在外城的北面,波光粼粼的流水繞城東潺潺流過。
接下去兩句寫情。詩人借孤蓬來比喻友人的漂泊生涯,說:此地一別,離人就要象那隨風(fēng)飛舞的蓬草,飄到萬里之外去了。古人常以飛蓬、轉(zhuǎn)蓬、飄蓬喻飄泊生涯,因?yàn)槎叨加星鼜拇笞匀?、任它物調(diào)戲而不由自主的共同特征。
頸聯(lián)“浮云游子意,落日故人情”,大筆揮灑出分別時(shí)的寥闊背景:天邊一片白云飄然而去,一輪紅日正向著地平線徐徐而下。
尾聯(lián)兩句,情意更切?!皳]手自茲去,蕭蕭班馬鳴?!彼途Ю铮K須一別?!皳]手”,是寫了分離時(shí)的動(dòng)作,詩人內(nèi)心的感受沒有直說,只寫了“蕭蕭班馬鳴”的動(dòng)人場景。詩人和友人在馬上揮手告別,頻頻致意。那兩匹馬仿佛懂得主人心情,也不愿脫離同伴,臨別時(shí)禁不住蕭蕭長鳴,似有無限深情。
【思想內(nèi)容】
表達(dá)了作者李白和友人依依惜別的傷感之情
【相關(guān)作品】
贈(zèng)李白
唐杜甫
秋來相顧尚飄蓬,
未就丹砂愧葛洪;
痛飲狂歌空度日,
飛揚(yáng)跋扈為誰雄?
【原文】
卜算子⑴·黃州定慧院寓居作⑵
宋蘇軾
缺月掛疏桐,漏斷人初靜⑶。時(shí)見幽人獨(dú)往來⑷,縹緲孤鴻影⑸。
? 驚起卻回頭,有恨無人省⑹。揀盡寒枝不肯棲⑺,寂寞沙洲冷⑻。[1]
⑴卜算子,詞牌名,北宋時(shí)盛行此曲。萬樹《詞律》以為取義于“賣卜算命之人”。雙調(diào),四十四字,上下闋各兩仄韻。
⑵定慧院:一作“定惠院”,一作“定惠寺”。在今湖北省黃崗縣東南。蘇軾初貶黃州,寓居于此。
⑶漏:指更漏而言,古人計(jì)時(shí)用的漏壺。這里“漏斷”即指深夜。
⑷時(shí):一作“誰”。幽人:幽居的人,形容孤雁。幽,《易·履卦》:“幽人貞吉”,其義為幽囚。引申為幽靜、優(yōu)雅。
⑸縹緲:隱隱約約,若有若無。孤鴻:張九齡《感遇十二首》之四:“孤鴻海上來?!?a target="_blank">胡仔《苕溪漁隱叢話》前集三十九:“此詞本詠夜景,至換頭但只說鴻,正如《賀新郎》詞‘乳燕飛華屋’,至換頭但只說榴花?!?“按兩詞均系泛詠,本未嘗有”夜景“等題,多說鴻,多說石榴,既無所妨,亦未必因之而奇妙。胡評似未諦。
⑹?。▁ǐng):理解,明白。“無人省“,猶言”無人識(shí)“。
⑺揀盡寒枝:或以為有語病。稗海本《野客叢書》:”觀隋李元操《鴻雁行》曰:‘夕宿寒枝上,朝飛空井旁。’坡語豈無自邪?“此言固是。寒枝意廣泛,又說”不肯棲“,本屬無礙。此句亦有良禽擇木而棲的意思?!?a target="_blank">左傳·哀公十一年》:”鳥則擇木,木豈能擇鳥?!?a target="_blank">杜甫《遣愁》:”擇木知幽鳥?!?/p>
⑻沙洲:江河中由泥沙淤積而成的陸地。末句一本作“楓落吳江冷“,全用唐人崔信明斷句,且上下不接,恐非。[2-4]
彎彎月亮掛在梧桐樹梢,漏盡夜深人聲已靜。有時(shí)見到幽居人獨(dú)自往來,仿佛那縹緲的孤雁身影。
突然驚起又回過頭來,心有怨恨卻無人知情。挑遍了寒枝也不肯棲息,甘愿在沙洲忍受寂寞凄冷。[5]
【寫作背景】
據(jù)史料記載,此詞為宋神宗元豐五年(1082年)十二月或元豐六年(1083年)初作于黃州,定慧院在今天的湖北黃崗縣東南,又作定惠院,蘇軾另有《游定惠院記》一文。由上可知這首詞是蘇軾初貶黃州寓居定慧院時(shí)所作。蘇軾因所謂的“烏臺(tái)詩案”,被貶為黃州團(tuán)練副使。蘇軾自元豐三年(1080年)二月至黃州,至元豐七年(1084年)六月移汝州,在黃州貶所居住四年多。[1]
【詞作賞析】
上闋寫的正是深夜院中所見的景色?!叭痹聮焓柰?,漏斷人初靜。”營造了一個(gè)夜深人靜、月掛疏桐的孤寂氛圍, “漏”指古人計(jì)時(shí)用的漏壺:“漏斷”即指深夜。在漏壺水盡,更深人靜的時(shí)候,蘇軾步出庭院,抬頭望月,這是一個(gè)非常孤寂的夜晚。月兒似乎也知趣,從稀疏的桐樹間透出清暉,像是掛在枝椏間。 “時(shí)見幽人獨(dú)往來,縹緲孤鴻影?!敝車悄敲磳庫o幽寂,在萬物入夢的此刻,沒有誰像自己這樣在月光下孤寂地徘徊,就像是一只孤單飛過天穹的凄清的大雁。
下闋,更是把鴻與人同寫,“驚起卻回頭,有恨無人省?!边@是直寫自己孤寂的心境。人孤獨(dú)的時(shí)候,總會(huì)四顧,回頭的尋覓,找到的是更多的孤獨(dú),“有恨無人省”,沒有誰能理解自己孤獨(dú)的心。世無知音,孤苦難耐,情何以堪?“揀盡寒枝不肯棲,寂寞沙洲冷?!睂懝馒櫾庥霾恍遥膽延暮?,驚恐不已,在寒枝間飛來飛去,揀盡寒枝不肯棲息,只好落宿于寂寞荒冷的沙洲,度過這樣寒冷的夜晚。這里,詞人以象征手法,表達(dá)了作者貶謫黃州時(shí)期的孤寂處境和高潔自許、不愿隨波逐流的心境。作者與孤鴻惺惺相惜,以擬人化的手法表現(xiàn)孤鴻的心理活動(dòng),把自己的主觀感情加以對象化,顯示了高超的藝術(shù)技巧。
【思想內(nèi)容】
表達(dá)了作者貶謫黃州時(shí)期的孤寂處境和高潔自許、不愿隨波逐流的心境。
【相關(guān)作品】
江城子·乙卯正月二十日夜記夢
北宋蘇軾
十年生死兩茫茫。不思量。自難忘。千里孤墳,無處話凄涼??v使相逢應(yīng)不識(shí),塵滿面,鬢如霜。
夜來幽夢忽還鄉(xiāng)。小軒窗。正梳妝。相顧無言,惟有淚千行。料得年年腸斷處,明月夜,短松岡。
【原文】
卜算子⑴· 詠梅
宋陸游
驛外斷橋邊⑵,寂寞開無主⑶。已是黃昏獨(dú)自愁,更著風(fēng)和雨⑷。
? 無意苦爭春⑸,一任群芳妒⑹。零落成泥碾作塵⑺,只有香如故⑻。[1]
【注釋】
⑴卜算子:詞牌名,又名《百尺樓》《眉峰碧》《楚天遙》,雙調(diào)四十四字,上下片各兩仄韻。
⑵驛(yì)外:指荒僻、冷清之地。驛,驛站,供驛馬或官吏中途休息的專用建筑。斷橋:殘破的橋。一說“斷”通“籪”,籪橋乃是古時(shí)在為攔河捕魚蟹而設(shè)籪之處所建之橋。
⑶無主:自生自滅,無人照管和玩賞。
⑷更:又,再。著(zhuó):遭受,承受。
⑸苦:苦苦,極力。爭春:與百花爭奇斗艷。
⑹一任:全任,完全聽?wèi){。群芳:群花,這里借指茍且偷安的主和派。
⑺碾(niǎn):軋爛,壓碎。零落;凋謝。作塵:化作灰土。
⑻香如故:香氣依舊存在。故:指花開時(shí)。[2-4][5]
寂寞無主的幽梅,在驛館外斷橋邊開放。已是日落黃昏,她正獨(dú)自憂愁感傷,一陣陣凄風(fēng)苦雨,又不停地敲打在她身上。
她完全不想占領(lǐng)春芳,聽任百花群艷心懷妒忌將她中傷??v然她片片凋落在地,粉身碎骨碾作塵泥,清芬卻永留世上。[6]
【寫作背景】
陸游一生酷愛梅花,將其作為一種精神的載體來傾情歌頌,梅花在他的筆下成為一種堅(jiān)貞不屈的形象的象征。聯(lián)系陸游的生平不難理解,《卜算子·詠梅》正是以梅寄志的代表,那“零落成泥碾作塵,只有香如故”的梅花,正是詩人一生對惡勢力不懈的抗?fàn)幘窈蛯硐雸?jiān)貞不渝的品格的形象寫照。
【詞作賞析】
詞的上片,寫梅花的生存狀況,從生長環(huán)境的惡劣,到無人欣賞的落寞,再到暮雨黃昏的愁苦,寫出梅花處境的悲涼。詞的下片寫梅花的品格精神。梅花無意爭搶春光,卻惹來眾多凡花俗朵的嫉妒,但它與眾不同的是,縱然凋落于地,馬踏車碾成為塵埃,任然香氣不改,精神猶在。
【思想內(nèi)容】
全詞通過詠梅表現(xiàn)了陸游獨(dú)立不倚,堅(jiān)持正義,決不與爭寵邀媚,阿諛逢迎之徒為伍的品格和不畏讒毀,堅(jiān)貞自守的品格。
【相關(guān)作品】
·卜算子·詠梅 《毛澤東詩詞》風(fēng)雨送春歸,飛雪迎春到。 已是懸崖百丈冰,猶有花枝俏。 俏也不爭春, 只把春來報(bào)。 待到山花爛漫時(shí), 她在叢中笑。