輕輕重重,往復(fù)年夕,枝椏三兩苞。
網(wǎng)新去陳,風(fēng)不暖人心,粼粼碧波。
三十三載往復(fù),烈酒無意暖人心。
伊人隱,斯人彳亍,君不見,尋覓尋覓。
行馬要將天際踏,欲上九天攬明月。
明月明月,遠(yuǎn)矣。
譯文:
輕輕重重,往復(fù)年夕,枝椏三兩苞。(又輕又重的心思,年年都是這樣反復(fù),又到了春天剛開始的時候,嫩柳花兒都開出了苞。)
網(wǎng)新去陳,風(fēng)不暖人心,粼粼碧波。(舊的蜘蛛網(wǎng)已經(jīng)不見了,新的蜘蛛網(wǎng)已出現(xiàn),我坐在湖邊看粼粼的湖水,這春風(fēng)不暖人心,)
三十三載往復(fù),烈酒無意暖人心。(我已經(jīng)三十三了,再濃烈的酒都感到寒冷。)
伊人隱,斯人彳亍,君不見,尋覓尋覓。
(伯樂好像隱居于時間,斯人,代表我,彳?。╟hi chu )我徘徊憂慮著,一直在找尋。)
行馬要將天際踏,欲上九天攬明月。
(不礙事的,騎上戰(zhàn)馬,哪怕走到天邊,也想要去九霄云外摘下明月)
明月明月,遠(yuǎn)矣。
(哎,明月明月,太遠(yuǎn)了)