顏淵,季路侍。
子曰:“盍各言爾志?”
子路曰:“愿車馬,衣輕裘,與朋友共,敝之而無(wú)憾?!?/p>
顏淵曰:“愿無(wú)伐善,無(wú)施勞。”
子路曰:“愿聞子之志。”
子曰:“老者安之,朋友信之,少者懷之。”
譯文
顏淵,子路站在孔子身邊??鬃诱f(shuō):“你們?yōu)槭裁床徽務(wù)劯髯缘闹鞠蚰兀俊?/p>
子路回答:“我愿意拿出自己的車馬,穿的衣服,和朋友們共同使用,即使是壞了也不遺憾?!?/p>
顏淵說(shuō):“我愿意不炫耀自己的長(zhǎng)處,不宣揚(yáng)自己的功勞。”.
子路問(wèn)道:“我們希望聽(tīng)聽(tīng)老師的志向?!?/p>
孔子說(shuō):“我愿老年人安度晚年,朋友之間相互信任,年幼的人得到照顧?!?/p>
哥布林歪解
感覺(jué)顏淵和子路的回答并不像是在說(shuō)他們的志向,更像是說(shuō)像成為什么樣的人。夫子的志向可謂是很有高度的,不過(guò)只提了對(duì)老年人和年幼的人的關(guān)懷,并沒(méi)有提青年和中年,讓青年和中年都能有適合自己的事情去做,能在各自的壓力中有所成長(zhǎng)其實(shí)也是挺好的啊??赡茏怨乓詠?lái)就沒(méi)有人把青年和中年也視為“弱勢(shì)群體的一份子吧”。