148檜風(fēng)?隰有萇楚
隰有萇楚,猗儺其枝,夭之沃沃。樂(lè)子之無(wú)知。
隰有萇楚,猗儺其華,夭之沃沃。樂(lè)子之無(wú)家。
隰有萇楚,猗儺其實(shí),夭之沃沃。樂(lè)子之無(wú)室。
本篇是贊美待嫁女子的詩(shī)。無(wú)論是賀詞還是比喻,本篇都與《周南?桃夭》非常相似。先來(lái)看賀詞部分:
樂(lè)子之無(wú)知
樂(lè)子之無(wú)家
樂(lè)子之無(wú)室
知,相識(shí)。青年男女在相親時(shí)互相認(rèn)識(shí),古人稱為相知。
家、室,家庭,這里指女子的歸宿。
這三句是在重復(fù)一個(gè)意思:真慶幸你還沒(méi)有許配人家。接著看比喻部分:
隰有萇楚,猗儺其枝,夭之沃沃。
隰有萇楚,猗儺其華,夭之沃沃。
隰有萇楚,猗儺其實(shí),夭之沃沃。
隰(xí習(xí)),低濕之地。在詩(shī)文中,隰中的植物常用來(lái)比喻女性,可參考《山隰五篇》。
萇(cháng長(zhǎng))楚,毛桃,即獼猴桃,藤本植物。詩(shī)文中,常用藤本植物來(lái)比喻女性,可參考《周南?樛木》和《王風(fēng)?葛藟》。
猗儺(yī nuó 衣挪),柔美之貌。 夭,少壯之貌。沃沃,鮮嫩美麗之貌。
這三句字面意思是:那濕地上毛桃,花枝招展、果實(shí)累累。這個(gè)比喻與《周南?桃夭》如出一轍,都是在贊美女子的健康和美麗。 全篇詩(shī)文都是《詩(shī)經(jīng)》中常用的比喻句子。在贊美之后,慶幸女子尚未許配。此詩(shī)明顯是用在初次相親的場(chǎng)合。
本文系原創(chuàng),引用請(qǐng)注明出處。