【東籬說詩】誰復挑燈夜補衣

重過閶門萬事非。同來何事不同歸。

梧桐半死清霜后,頭白鴛鴦失伴飛。

原上草,露初晞。舊棲新垅兩依依。

空床臥聽南窗雨,誰復挑燈夜補衣。

——宋 / 賀鑄 / 鷓鴣天

詩人大多都是多情的,可能稱得上癡情的,卻似乎不多,能在愛人逝去多年后依然思念不休的,更是屈指可數(shù),那得需要多深的愛和多癡的心啊!

賀鑄,北宋末年的大才子,年輕時意氣風發(fā),才名遠播,自己出身外戚之家,更娶到了皇族宗室女子趙氏為妻,當然,老天不會讓他一直這么得意,因為個性使然,不會鉆營交際,自然也就不會再仕途走得太順暢,二三十年里一直輾轉各地做低級小官,時常遷徙,居無定所!

就這樣道了五十歲,還連小官的缺都補不到了,只能在蘇州賦閑,難得閑下來,本也是好事,可惜,一直無怨無悔跟隨自己的愛人,卻突然因病離世了,這一變故,遠比過去幾十年的顛沛流離,郁郁不得志對他的打擊更大,從此,賀鑄便活在了思念和痛苦之中,直至去世。


重回蘇州路過閶門,可惜物是人非,當初一起來的如今卻不能一起歸,這是一個無理的問話,卻也印證了相愛之深,失去了愛人,自己就像是秋后半死的梧桐,失去了伴侶等死的鴛鴦,賀鑄用了半死桐和失伴鴛鴦兩個典故,讓人深感其心之痛。

來到亡妻墳前,四周景物惹人心傷,這里也是用典,漢樂府喪歌《薤露》:“薤上露,何易晞!”用原草之露初晞暗指愛人的離世,也為下文做了鋪墊。舊居和新墳兩相依傍,卻天人永隔。

夜間又下起了雨,在舊時同住的居所中輾轉難眠,耳畔聽著雨打窗欞,思緒縈回中,昔日愛人挑燈補衣的情景忽然又出現(xiàn)在眼前,可惜,這只是幻覺,掙扎起身之時已再難重見。這兩句堪稱神來之筆,用平實的細節(jié)表現(xiàn)出了出身高貴的愛人對自己的關懷,以及昔日的相濡以沫,一往情深,反復讀來,令人哀惋凄絕,感慨落淚。

有時候,平實的語言更能打動人心,不起眼的細節(jié)小事,更能讓人感同身受,可要真的用平實的語言把不起眼的小事寫好,談何容易!這便是為什么賀鑄能成為與蘇軾齊名的大師!當然,這都是因為他的心里,有著那份深入骨髓的癡愛!

——撰文——東籬若塵(文俊壹)——東籬說詩

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內容提示】社區(qū)部分內容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發(fā)布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務。

相關閱讀更多精彩內容

  • 鷓鴣天?重過閶門萬事非 賀鑄 重過閶門萬事非,同來何事不同歸? 梧桐半死清霜后,頭白鴛鴦失伴飛。 原上草,露初晞。...
    siguoxiang閱讀 1,631評論 0 1
  • 重過閶門萬事非,同來何事不同歸! 梧桐半死清霜后,頭白鴛鴦失伴飛。 原上草,露初晞,舊棲新垅兩依依。 空床臥聽南窗...
    九侯閱讀 1,047評論 0 4
  • 賀鑄《鷓鴣天·重過閶門萬事非》原詞、注釋、翻譯、賞析 【原詞】:鷓鴣天賀鑄重過閶門①萬事非,同來何事不同歸?梧桐半...
    xcy無名閱讀 910評論 0 0
  • 什么叫假借字 假借字是借用已有的字作為音符來表示跟這個字同音或音近的詞的,對根本不認得被借字的人來說,假借字...
    teresameng閱讀 12,482評論 0 3
  • 輕輕捻開最后一頁 并不是結束而是新的開始 不能釋卷對你的閱讀 最傷的痛在折磨 就是不能放棄 那毫無結果的等 我愿意...
    營州布衣閱讀 162評論 2 10

友情鏈接更多精彩內容