《情人》

? 我想推薦的是,瑪格麗特杜拉斯寫的《情人》,我讀的譯本是由王道乾先生的譯本。而我選擇這個譯本的原因帶著些年少的孤傲與無知。

? 我有段時間極其喜歡王小波先生的書,那是高二的時候了吧,時間總是很緊,所以我選擇讀了王小波先生的一部雜文集《沉默的大多數(shù)》,書里多次提到了杜拉斯的《情人》,王小波先生是這么推薦這本書和這個譯本的?!拔铱傆X得讀過了《情人》,就算知道了現(xiàn)代小說藝術(shù);讀過道乾先生的譯本,就算知道了什么是現(xiàn)代中國的文學(xué)語言了?!蔽沂强傁嘈?,你喜歡的作者會和你對書本有著一樣的喜愛和看法,于是我讀了道乾先生譯的杜拉斯的《情人》。

  而這本書,在我不夠長久的三年書齡里,被我看了五遍以上。這本書吸引人的不僅僅是它本有的內(nèi)涵,還有道乾先生所賦予的,帶著中國文學(xué)的意蘊(yùn)。而我也是存在著一些私心,《情人》中的女主是和一位中國男人在一起的,那除了杜拉斯的語言,用中國的文學(xué)語言,也總是再合適不過的。

  這本書所講述的愛情,真實(shí)的可怕,這本書表現(xiàn)的人性也是真實(shí)的可怕,我喜歡杜拉斯的這種敘事方式,她不談?wù)撌裁春脡模皇切牡椎母惺?。那個女孩,她覺得適宜的裝扮,她做出的決定,她選擇的愛人。她明白她的虛榮與卑微,毫不掩飾的欲望與陰暗,很多事情她都不曾隱瞞,她一直都很脆弱,可是杜拉斯女士卻用一種意料之內(nèi)又意料之外的方式,讓這只刺猬露出了她柔軟的肚皮。那個中國男人是真的愛著她的,而我想,盡管被壓抑,盡管不堪,盡管是欺騙,可是還是愛的,女孩也是愛著那個中國男人的。

  可是,太晚了,在她還年輕的時候,一切就已經(jīng)太晚了。

  這本書不僅僅在講那個,會一直愛她愛到他死的情人,更多的是在講自己的人生,那些隱藏在心底里無人知曉,又無處遁逃的。那些光明與黑暗交織的,無法忘記的曾經(jīng)。

  我從這本書里得到的東西,很難去說的清楚,是一種不服輸?shù)木髲?qiáng),還是一種坦然面對自己的勇氣,亦或者是學(xué)會了與孤單的相處。

  而我也總覺得很多的女孩子都應(yīng)該看一看這本書。



?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容