很久很久以前,
在一個濱海的國度里,
住著一位少女你或許認得,
她的芳名叫安娜貝爾·李;
這少女活著沒有別的愿望,
只為和我兩情相許。

那會兒我還是個孩子,她也未脫稚氣,
在這個濱海的國度里;
可我們的愛超越一切,無人能及——
我和我的安娜貝爾·李;
我們愛得那樣深,連天上的六翼天使
也把我和她妒嫉——
這就是那不幸的根源,很久以前
在這個濱海的國度里.
夜里一陣寒風從白云端吹起,凍僵了
我的安娜貝爾·李;
于是她那些高貴的親戚來到凡間
把她從我的身邊奪去,
將她關(guān)進一座墳墓
在這個濱海的國度里。
這些天使們在天上,不及我們一半快活.
于是他們把我和她妒嫉——
對——就是這個緣故(誰不曉得呢.在這個濱海的國度里)
云端刮起了寒風,
凍僵并帶走了,我的安娜貝爾·李。
可我們的愛情遠遠地勝過
那些年紀長于我們的人——
那些智慧勝于我們的人——
無論是天上的天使,
還是海底的惡魔,
都不能將我們的靈魂分離,
我和我美麗的安娜貝爾·李。
因為月亮的每一絲清輝都勾起我的回憶
夢里那美麗的安娜貝爾·李
群星的每一次升起都令我覺得秋波在閃動
那是我美麗的安娜貝爾·李
就這樣,伴著潮水,我整夜躺在她身旁,
我親愛的——我親愛的——我的生命,我的新娘,
在海邊那座墳塋里,
在大海邊她的墓穴里。
詩人簡介:
埃德加·愛倫·坡1809年1月19日生于馬薩諸塞州的波士頓,他年幼時父母雙亡,隨即被弗吉尼亞州里士滿的約翰和弗朗西絲斯·愛倫夫婦收養(yǎng),在弗吉尼亞大學就讀了短暫的一段時間后輟學,之后從軍,愛倫·坡離開了愛倫夫婦。愛倫坡低調(diào)地開始了他的寫作生涯,匿名出版了詩集《帖木爾和其它的詩》。1835年他在巴爾的摩和13歲的表妹弗吉尼亞·克萊姆結(jié)婚。
創(chuàng)作背景:
詩中所描寫的安娜貝爾·李被批評界看作是愛倫·坡妻子的化身。他的妻子叫維吉尼亞·克萊姆,是他的表妹,年齡上比他小很多。但兩人癡情相愛,不計生活的艱辛。1847年,這個柔弱的女人在貧病交加中含恨早逝。愛倫·坡無法承受這么大的打擊,兩年后便悄然離世。這首發(fā)表于1849年的詩,是詩人所留下的最后一篇佳作。