因?yàn)橹奥犨^課,我想著再聽的話,就沒必要,今年最重要的是鞏固,并且應(yīng)用到自己分析長(zhǎng)難句、寫作和翻譯上面。我就從課后練習(xí)題開始學(xué)了,第一章的翻譯,之前我對(duì)過答案后,就再?zèng)]有然后了。
現(xiàn)在再?gòu)?fù)盤以前的學(xué)習(xí),發(fā)現(xiàn)還是有很多問題的。
這一次,等我再按答案分析我錯(cuò)的知識(shí)點(diǎn)在哪里時(shí),一對(duì)一個(gè)不吱聲,我就想俄羅斯套娃一樣,里面的每一個(gè)細(xì)分知識(shí)點(diǎn),我都不會(huì),我只能再滿書找答案。
我想這樣終歸是不行的,我重頭開始學(xué)好了,我便重頭開始梳理語法知識(shí)了,以前是想用電腦代替這部分工作的,但是用電腦,是效率提高了,但是用電腦干個(gè)這個(gè)那個(gè)的,后來花的時(shí)間都一樣。手寫雖然慢,但是能更增強(qiáng)自己的記憶力。
在整理語法知識(shí)的過程中,我忽然又發(fā)現(xiàn)了一個(gè)自己之前存在的問題,那就是,我以往的學(xué)習(xí)方式都是頭痛醫(yī)頭,腳痛醫(yī)腳,在某一個(gè)欠缺的地方,深入挖掘下去。這樣做帶來的后果便是,如果方向?qū)α诉€好,如果方向錯(cuò)了,則是做的越多,錯(cuò)的越多。
研究生考試的特點(diǎn)則是,全盤考察。具體應(yīng)用層面,則是像泥濘沼澤路上的腳印,深深淺淺,交錯(cuò)而行。
我在錯(cuò)誤的方向用力過度,導(dǎo)致了純理想層面的無用論,在應(yīng)該深度發(fā)力的地方,淺淺略過,導(dǎo)致了方向失衡。